Онлайн книга «Аврора. Заря сгорает дотла»
|
— Они ведь еще на «Аузонии» тебе помогали, — вздохнула Ро. Так не хотелось вставать. Не решать вселенских вопросов, не воевать с теми, кто не хочет остановиться и рисковать жизнью, не бросаться грудью на амбразуры и не кричать о том, что правильно, что и так каждый должен бы понимать. — Всего лишь в качестве соглядатаев Гэрроу. — Ты вечно сгущаешь краски, — зевнула Ро и со стоном упала обратно на подушку, — и все для тебя черное, что твой камзол. Можно мне не идти? — пробормотала она, понимая, как по-детски это звучит. Фаррел Вайд, уже застегнувший портупею, рассмеялся и присел рядом, проводя рукой по разметавшимся волосам «партнера»-«грелки». — А ты вечно все видишь в розовом свете. — Ты слишком мало меня знаешь, чтобы заводить речь о «вечно», — насупилась Аврора и перекатилась на другую сторону кровати, уклоняясь от ласкового жеста. Фаррел и бровью на то не повел. — Так же, как и ты. — Но тенденция существует, согласись, — Аврора встала и подошла к зеркалу. Удивительно — ее тоже не качало. Совсем. Может, Фарр влил в вино свое зелье из склянки, и это оно оказывает такой эффект? Странный мир со странными зельями. Ужас. Лицо вспухло, помято, как у пьяницы. Ро поискала кувшин, плеснула воды на ладонь, промокнула лицо, взбила волосы. Помогло мало. — М-да, в таком виде только переговоры вести… — Выглядишь замечательно, — успокоил напарницу Фаррел, отодвигая от зеркала, чтобы пригладить собственную шевелюру и перевязать сбившийся хвост. Аврора сердито надула губы и сложила руки на груди. — Как для человека, потерявшего все — вероятно. — Потерявшего все?.. — А «Аузонию» кто взорвал? Мои единственные пожитки были там. — Не я, — мгновенно открестился Фаррел, — это твои обожаемые буканбуржцы. Ни рабов, ни золота, вот и ударило им в голову то, что у них вместо мозгов. Думаешь, они шли за Странником? Они ведь даже не верят в его существование, да и империю им поддерживать больно надо! Братство Буканбурга живет одним морским разбоем, благодаря чему, собственно, мне и удалось их уговорить отправиться за «Аузонией». Уж прости. Но во всей тираде Ро услышала только одно: — У вас есть рабы?! — Ро, иногда мне кажется, что ты свалилась с луны. — Вполне рабочая версия… Значит, рабство, — и Ро стоило больших усилий скрыть ужас, который заморозил легкие. — И я могла стать рабыней? — Могла. Если бы не я. — Ты меня бросил взрываться вместе с кораблем! — А ты приплыла и все равно вцепилась в меня, как рыба-ножницы. — Так в трюмах «Искателя»… — На данный момент пусто. — Но обычно… — Ро, Буканбург — пиратское братство. Они и на своих напасть не против — «Аузония» тебе пример — у них такие законы. В этот раз они прошли порожняком, и в том дополнительная причина их недовольства. Мной и империей, в том числе. Но в следующем рейсе… — Рабство существует только в Буканбурге? А что насчет императрицы Исмеи? Она выступает против? — Скажем так: нет нужды сходу ссориться с союзниками, к тому же, от рабства есть определенная польза… — Польза?! От рабства?! — Ро, когда строишь империю, от излишков идеализма избавляться приходится быстро. Аврора сузила глаза и отодвинулась на шаг. Фаррел снова весело рассмеялся. — А ты говоришь «не заводи речь о „вечно“. Я куплю тебе в Мерчевиле розовое платье взамен очков. Пошли. Ты со своим идеализмом как раз поможешь мне убедить Вольных Торговцев, что мы на их стороне, и Буканбург — тоже, потому что он часть нас. Возьмемся за поиски компаса. А он приведет нас к Страннику, — на этих словах в глазах Фаррела зажегся хищный огонек, но он быстро стряхнул это выражение и подмигнул спутнице: — Мерчевиль — красивый город, тебе понравится. |