Онлайн книга «Числа Мардж»
|
— Не переживать?! – вспыхнула все же Маргарет. – Так вы специально все подстроили? Знали, что я приду, и даже не дали возможности переодеться! Посмеяться хотели? Ну что ж, вам удалось! Гарольд был выведен из строя этой бомбой гнева. Он на самом деле совершенно не подумал об этом. Наоборот – думал расположить, а вышло… Первое впечатление от Маргарет Никсон не шло ни в какое сравнение со вторым, а третье уж и вовсе не в счет. Брент Финчли отважно попытался спасти ситуацию: — Ну что вы, вам очень идет. Мардж метнула злой взгляд на Гарольда и села неохотно. — Сегодня я плачу, – сделал Брент Финчли широкий жест. – Благодаря вам я хоть выбрался в свет. Так что заказывайте без стеснения, должен же я хоть иногда тратить, а не зарабатывать. — Значит, вам нужна помощь? – лукаво улыбнулась Сара, прыгая взглядом с меню на лицо Брента. Гарольд по сравнению с его великодушием и обходительностью заметно проигрывал. — О, мисс Брайтон! Я в ней просто нуждаюсь! – ответил ей смехом Финчли. Маргарет продолжала дуться, поэтому заказала просто пиццу. Кингстон молча гадал, как вновь повернуть ситуацию себе на пользу. И покачивал бокалом с вином, наблюдая за причудливыми переливами рубинового кьянти на свету. Финчли и Сара Брайтон могли спокойно наслаждаться приятным разговором. Когда темы жизни и профессий были исчерпаны, Брент Финчли сделал ход конем: — А вы кем работаете, мисс Никсон? Гарольд насторожился – Финчли полез на чужую территорию. — Она онлайн-консультант, – буркнул он. Брент все понял и заулыбался – так он и думал, что эта девушка зацепила его бесчувственного друга. — Зачем за меня отвечаете, – не познав глубинного подтекста фразы, вмешалась Маргарет с набитым ртом. Наевшись, она начинала себя чувствовать уверенней. – Да вот, за компьютером работаю… О нет! – вдруг вспомнила она с ужасом. – Ведь мой ноутбук и все осталось в том доме!.. — Каком доме? – спросила Сара, аристократично отрезая ножом кусок стейка. — Ну, где я была по программе защиты. — Там погром, – покачал головой Брент. – Все ценные вещи разбиты. Боюсь, о ноутбуке стоит забыть. Маргарет закрыла рот рукой. — Но… на чем же мне теперь работать?.. Ведь если меня уволят… – В ее глаза прокрался ужас от будущей картины. — Ну, не переживайте так, – попросил Финчли. – Всегда ведь можно что-то придумать. Сколько ноутов пылится в хранилищах улик – возьмете себе оттуда. — Но это же улики… — Ой, прошу вас! – сощурился Брент. – Такая же улика, как Пейсли – Эдинбург. — Так… можно? – нерешительно подняла брови Маргарет. – Вы мне дадите? — О, это не по моей части, – замахал рукой Финчли. – Это вот Гарри, – хлопнул он друга по плечу, – складом заведует. Маргарет Никсон перевела взгляд на Кингстона. Он смотрел на нее и улыбался победно. Все равно к нему вернулась. Девушка вздохнула и выдавила, не глядя на следователя: — Можно? — Думаю, в архиве найдется что-нибудь ненужное, – сделал Кингстон одолжение. – Только поискать надо. И настроить… Тебе к шести вставать на смену? Маргарет кивнула, про себя удивившись, что он помнит такие тонкости. — Тогда нам придется откланяться, – Гарольд Кингстон решительно встал, с удовлетворением отмечая, что мисс Брайтон от этого существенно не расстроилась. Похлопал Брента по плечу, кивнул Саре. Мардж удивленно подняла глаза: |