Онлайн книга «Числа Мардж»
|
Финчли отошел от стойки. — Вряд ли и можно назвать наши отношения «любовью», – сказал детектив ровно. – Это, скорее, обоюдный договор. Но претензия Сары не в этом. Мардж не знала что и сказать. Зачем встречаться и – о, ужас! – обручаться с той, которую вроде и не любишь? Какой еще договор?.. Гарольд подметил эту мысль в ее глазах, усмехнулся и подошел к стойке мисс Бэнкс, где Мардж уже ждал горячий капучино. Поманил Кэролайн, чтобы что-то ей сказать. — Проблема в моей работе, – пожал Брент плечами на молчаливый вопрос. – Она – моя жизнь, а Сара права: это неподходящая черта для будущего семьянина. — Но… – Мардж хотелось плакать. – Неужели ничего нельзя сделать?.. — Сара достойна того, кто будет любить ее больше работы, – усмехнулся Финчли и застегнул молнию на куртке под подбородок. – Хорошего дня, мисс Никсон. Гарри, – кивнул другу, полностью занятого размешиванием корицы в капучино Маргарет. На мостовую Мэнтон из-под тучи скользнул первый луч рассвета. Эпизод 8 — Заболела? Когда? – удивился Шон Коннерз, опускаясь в пустующее кресло Маргарет Никсон. Новый весенний день заспанным солнцем лился в окно офиса 4013 на Бридж-авеню. Гарольд Кингстон, вальяжно развалившийся на красном диванчике позади него, деловито глянул на свои ногти: — Вчера она… упала и нехорошо себя чувствует. — Я ведь провожал ее вчера… – почесал блондин Коннерз лоб. – Но не заметил ничего подозрительного, кроме обычной рассеянности. — Ну, ты же знаешь, Мардж – девушка амбициозная, при чужих не признается, – спокойно продолжал проверять состояние своего маникюра частный сыщик с лицензией АБС, тайно празднуя маленькую победу над соперником. Конечно же, Коннерз вовсе не расцвел счастьем. — А вы, хочешь сказать, близки? – постарался глава детективного агентства скрыть негодование и постучал легонько карандашом Мардж по столешнице. Без нее в офисе тихо и неуютно. А ведь она только начала работать и так быстро заполнила пустоту?.. Когда он успел к ней привыкнуть? Гарольд Кингстон пожал плечами. — Сейчас она спит в моей постели, если тебя это интересует, – не без торжества сообщил он. Шон ничего не сказал. Только желваки заиграли под скулами. Эта битва проиграна с треском. Битва, но не война. Тем более, что сейчас Кингстон не в самом завидном положении. — И как она отнеслась к твоему обвинению в соучастии? – спросил блондин ядовито. — Примчалась меня защищать перед полицией, как только узнала, – брюнет даже не соврал. А вот бедняге Шону пришлось заткнуться на эту тему. Знал бы Гарольд, что за козырь у него, Коннерза, в рукаве, так бы не блефовал направо и налево. Сказать или нет?.. Придется. Раз взялись за это дело, придется довести до конца. — А ведь кота так и не нашли, – проговорил Шон в сторону двери. – С таким простым заданием ты не справился. — Ну, прости уж, – развел руками Гарри досадливо. – С Алисией составлял заговор, некогда было, – откровенно издевался. Интересно, что Маргарет думает по поводу Алисии? Стоит покопать в эту сторону. Что ж, можно и пойти тузом. — Ты знаешь Софию Мартон? – спросил Коннерз вдруг. — Мартон? – переспросил сыщик. – Мартон, Мартон… — Бывшая коллега Маргарет. — А! – сразу вспомнил Кингстон, прикладывая невольно руку к свежим пластырям. После душа, бритья и кофе он чувствовал себя обновленным. – Такая кудрявая стерва? |