Книга Танцы с бубном и принц в придачу, страница 39 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Танцы с бубном и принц в придачу»

📃 Cтраница 39

— Вы кто? — испуганно спросила я, делая шаг назад.

— Меня зовут Данияр, если это важно.

— И вы…

— Младший принц.

Почему-то я нисколько не боялась эмира, но этого, с красивыми глазами, вдруг засмущалась. Принц, ну надо же! Интересно, он женат? Да о чем я думаю!

— Простите, я немного… потерялась.

— Позвольте проводить вас, сайдэ.

Я кивнула и попыталась улыбнуться, чувствуя, как щеки заливает румянцем. Почему я так глупо реагирую на молодых мужчин? Мне ведь не пятнадцать, я уже взрослая, самостоятельная… и совершенно неопытная девушка. Гляделки с Шаарданом не в счет, ничего серьезного между нами так и не произошло.

Склонившись в полупоклоне, принц Данияр ждал моего ответа. Наверное, под своим покрывалом он улыбается. Смеется надо мной.

— Я буду очень признательна… господин, — проблеяла я, отчаянно вспоминая, как полагается обращаться к принцам.

Ваше величество? Ваше высочество? Но тут все же не Европа, а другой мир, причем на первый взгляд больше похожий на арабский. Эфенди? Повелитель? В голове все смешалось.

— Называй меня просто Данияр, — подсказал мне принц. — Ты — сайдэ и консанэ эли рухалон. Мы равны ростом.

— Э-э-э… спасибо.

В полном молчании я последовала за широкой белой спиной, проклиная себя за глупость и застенчивость. Вот Муська точно бы не растерялась! Она прекрасно умела вести себя в обществе! Впрочем, она из более приличной семьи.

— Откуда вы знаете, где меня поселили? — ляпнула я и зажмурилась от волнения.

Хороша шаманка, при первой же встрече с местным паникует! Что же будет дальше?

Не оборачиваясь, принц Данияр усмехнулся:

— Все во дворце тебя ожидали. Консанэ эли рухалон выделили лучшие покои.

— Кого-то важного выселили? — и снова несу чушь. Пыталась пошутить, но прозвучало ужасно глупо.

— Да, любимую наложницу эмира, — голос принца прозвучал совершенно серьезно. — Две комнаты, терраса, личные купальни, собственный сад — все для такой важной гостьи.

Это он шутит? Или и вправду — выселили? Ох, как же сложно не видеть лица собеседника!

Мы свернули в какой-то коридор, миновали светлую галерею, прошли мимо нескольких залов с колоннами, дважды поднимались и спускались по мраморным лестницам. Совершенно точно — я никогда не найду дорогу назад. Это не дворец, а настоящий лабиринт! В большом московском ТЦ легче ориентироваться, там хоть указатели имеются!

— Возможно, ты не знаешь, но голубой — это женский цвет, — мягко подсказал принц. — Нам сюда.

И он толкнул створки великолепных резных дверей. Голубых с золотом.

— А мужской цвет какой?

— Красный. Фиолетовый. Синий. Серебряный. Черный, — начал перечислять мой проводник. — Все темное и яркое. А золотой, голубой, розовый, другие нежные тона — считаются женскими. Но голубой — самый главный цвет женских покоев.

Обстановка вокруг действительно поменялась. Не было больше белого мрамора, его вытеснили кремовые и розовые оттенки. Под ноги легли светло-голубые ковры, в проемах окон появились вазы с цветами и кадки с живыми растениями.

Странно только, что тут было так же пустынно, как в остальных коридорах. Словно вымер весь дворец. Нам не встретилась ни одна служанка. И стражников тоже не попалось.

А комнаты, куда привел меня принц, были однозначно женскими, и дело тут даже не в голубых оттенках мебели и ковров. Просто… тут было уютно. Блюдо с фруктами на низком столике с гнутыми золотыми ножками, разноцветные подушки на диване, полупрозрачные занавески на широких окнах без стекол, медная люстра под высоким потолком. Полный восторг! Я даже мечтать о таком не могла!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь