Онлайн книга «Сказание о Сы Мин. Книга 1»
|
Чэнь Чжу крепко схватился за дверной проем. Сосредоточенность сменилась страхом при виде морского чудища, но, когда оно поднялось над водой, юноша скривил рот. Волны потихоньку стихли. Эр Шэн, вонзив клинок в дерево, с трудом встала и двинулась, пошатываясь, к проему. При виде чудовища вдалеке, ее мутная голова прояснилась, и девочка встревоженно потянула Чэнь Чжу за рукав. — Что это?! Он такой страшный! О Небеса! Чэнь Чжу после некоторых раздумий ответил: — Согласно записям «Диковины округов приморского государства» в библиотеке Затерянной горы, эта штука… зовется морским коньком. — Каким конем? – переспросила Эр Шэн. – Конь с глазами мертвой рыбы! Ну и ну! — Понятно, что морские коньки не должны быть такими большими. – Юный совершенствующийся потер лоб. – И… они не едят людей… Пока они разговаривали, огромный морской конек извергнул воду, расплескав ее по палубе. Он сказал Красавцу Куну: — Кун Цюэ, пятьдесят детей, мне нужно сначала проверить товар. «Кун Цюэ» махнул рукой, давая знак своим подчиненным вывести детей. Всех их, от мала до велика, вытащили на палубу. Перепуганные ребята, обняв друг друга, рыдали. Оборотень – морской конек, пересчитав «груз», удовлетворенно кивнул, а затем хвостом поднял из моря черную бусину, от которой исходила темная ци. — Порочная духовная жемчужина! – Чэнь Чжу не мог поверить своим глазам. — Какая свинья?[35]– не поняла его Эр Шэн. — Демоническая жемчужина, созданная из порочной ци Неба и Земли, существует с сотворения мира, – серьезно пояснил он. – С ее помощью можно очаровывать сердца, контролировать умы и заставлять людей терять всю человечность. — Какая могущественная свинья, – согласно вздохнула девочка. — Почтенный бессмертный рассказывал, что сотни лет назад эта жемчужина вызвала хаос в мире. Падший небожитель Чан Ань в гневе бросил ее в океан. С тех пор больше ее не видели. Я и не предполагал… – Чэнь Чжу глубоко задумался. – Чего хотят демоны, обменивая пятьдесят детей на эту штуку?.. — Дай мне жемчужину, и я брошу этих детей в море, – сказал Красавец Кун, самодовольно задрав голову. Морской конек свернул хвост и уже протянул жемчужину, как вдруг до них долетела убийственная аура. Взволнованное чудище увидело молодого человека, летящего по воздуху. Он быстро сотворил печать и нанес удар прямо по его хвосту. Чудовище заорало от боли и вытянуло хвост, отчего жемчужина едва не оказалась в море. Чэнь Чжу, поняв, что его неожиданная атака не удалась, направил всю духовную силу, целясь в хвост морского конька, но нежданно появившийся длинный кнут обернул его за шею и швырнул обратно на палубу. — Ищешь смерти? Так я тебе помогу, – холодно ухмыльнулся Красавец. Демон мягко потянул, и черный кнут оброс по всей длине шипами, доходя до конца на шее юноши. Если шип пронзит его, он тут же умрет. Красавец Кун так и стоял с ледяной ухмылкой, пока в него не прилетел черный как смоль меч. Мужчина фыркнул и попытался отбиться, но клинок оказался необыкновенно острым и, обрубив кнут, вонзился в деревянную палубу. Чэнь Чжу, тяжело дыша, поспешно сдернул кнут, который почти задушил его. Красавец Кун поднял брови и посмотрел на остатки оружия в руке, а затем на Эр Шэн у двери. — Этот меч неожиданно острый. Девчонка, мне все интереснее узнать о твоем муже. |