Онлайн книга «Неисправная Анна. Книга 2»
|
— Это они тебе так место предлагали? — изумляется Анна. — С помощью покойника в гробу? Вроде как испытание на то, годишься ли ты для Генштаба? — Выходит, что так. — И штабистам можно убивать людей? Ведь секретаря кто-то угробил. — Нельзя, — вздыхает он. — По крайней мере, намеренно, а вот при задержании — что угодно случается. Да и потом, секретаря могли пристрелить преступники, с которыми он был повязан, мог и сам Донцов, почуяв неладное и начав заметать следы… Это, к слову, моя любимая версия: представь, что ты убила человека, а тебе присылают его тело в твою собственную гостиную… Но полагаю, правды мы никогда не узнаем. Я и так сунул нос дальше, чем следовало бы. — Они тебя ждали, и ты пришел, — напоминает Анна. — Значит, ты сунул нос ровно на ту длину, на которую тебе позволили. Саш, как ты вообще устоял от предложения перейти на Дворцовую? — Потому что наши душегубы мне всех милей и дороже, — объясняет он с необычайной серьезностью. — Я ведь тебе уже говорил однажды, что с юности мечтал о правосудии. Но, боюсь, мое видение собственного будущего серьезно расходится с представлениями Владимира Петровича. — Что же ты будешь делать? — спрашивает она с любопытством. — Лавировать, как обычно, — беззаботно пожимает плечами он. — Ань, мы с твоим отцом знакомы вот уже почти девять лет и прошли вместе долгий путь. Смею думать, что мы знаем друг друга как облупленных. Так что тебе не нужно переживать о том, чего он ждет от меня или как я смогу с ним поладить. — Я и не думала переживать, — она наклоняется над ним так низко, что вокруг становится темнее от накрывших их обоих волос. — Ты умеешь за себя постоять, да и отец не промах. Генералом или нет, а я все равно намерена оставить тебя себе на веки вечные. * * * Эта мысль не оставляет ее несколько дней подряд — о том, что самым важным шагом навстречу Архарову станет выйти за него до принятия реформы о семейном праве. Доверие, на которое она сама по себе не способна, но вместе с ним — может быть. Однако в субботу совсем другие идеи вытесняют все остальное. * * * Вместе с инженером Мельниковым они еще раз разбирают коробчонку из кармана неизвестного покойника. — Катушка, пластины, контакты… Искровой прерыватель, — бормочет он. — Господи помилуй, Аня, вы понимаете, что это такое? Искровой передатчик! Вы его с батареей пробовали? — Телефон трещал на всю контору. — Так, — он оживляется, глаза блестят. — Искра дает электромагнитные колебания… Постойте-ка… Мельников роется в ящиках, достает медное кольцо — ровное, с маленьким зазором. Протягивает Анне. — Станьте у окна. Крутите колесико, а я отойду. И смотрите на зазор. Она делает, как велено. Мельников отходит шагов на десять, держит кольцо перед собой. Анна крутит — и в промежутке кольца проскакивает слабая, но отчетливая искра. — Есть! — кричит он. — Вы ведь понимаете, Аня? Если волны бьют на десять саженей — это уже вполне себе прибор. Откуда он у вас, говорите? — Из кармана мертвеца, — объясняет она. — Мародерствовали? — Господь с вами, патологоанатом наш, Наум Матвеевич передал. — Поблагодарите его от меня! — Стало быть, если есть передатчик… — Должен быть и приемник, — заканчивает он. — Потому как передатчик без приемника — как валенок без калоши. — Павел Иванович, нам нужно сделать такой приемник, — твердо говорит она. |