Онлайн книга «Сталкер на каникулы»
|
— Что там у тебя? Показывай, — подлетела Женька, и Василина уже не могла отвертеться. Вдвоем они расправили несколько платьев. Одно предназначалось явно для повседневной носки — длиной ниже колена, с высокой талией и простыми линиями, украшенное вышивкой. Два других полагались для вечерних выходов. Василина приложила к себе шелковое платье в глубоком винном цвете с открытыми плечами, низкой талией и декорированное мелким бисером. — Ар-деко, — восхищенно улыбнулась она. — Фирма? — уточнила Женька. — Стиль первой половины двадцатого века, — поправила ее Василина и потянулась за вторым платьем. В отличие от первого оно было из бледно-голубого атласа и украшено пайетками. Помимо этого, богатой вдове прилагались несколько пар длинных замшевых перчаток, а также жемчужные украшения и сразу три пары туфель на невысоком каблуке: одни из кожи и две из атласа. Вторые были украшены лентами и брошками. В последнюю очередь подруги открыли круглые коробки, в которых нашли изящные маленькие шляпки с вуалью. Василина задумчиво нахмурилась: — Нужно что-то придумать с прическами. В то время в моде были волны на короткие волосы. Женька пожала плечами и проверила, не растрепался ли пучок: — Мне, как гувернантке, ничего менять не нужно. А с тобой что-нибудь придумаем. Я помогу тебе уложить волосы. Коротко взвизгнув, Василина хлопнула в ладони, радуясь, что Женька не обиделась на нее из-за разницы в ролях. В конце концов, такое распределение чистой воды воля случая. Разобрав вещи, они спохватились и поспешили на первый этаж в столовую, где их уже как пять минут ждали на обед. Впрочем, не их одних — последним подтянулся Артемий, успевший вырядиться в смокинг. Обведя взглядом собравшихся за столом, он смущенно кашлянул и потупился: — А что, переодеваться не надо было? Раиса Алексеевна мягко улыбнулась: — Пока не надо, Темочка. За обедом мы как раз будем обсуждать этот вопрос. Но спешу заверить — смокинг тебе очень к лицу. Выглядишь в нем, как настоящий аристократ! Смутившись, он отошел к окну, пряча в складках штор яркий румянец, разлившийся по щекам. — Жарко здесь, — сказал он и взялся за оконную ручку. Раиса поджала губы и смерила спину Артемия выразительным взглядом: — Темочка, у нас цель — всех застудить и заболеть? Стушевавшись и покраснев еще больше, он принялся закрывать окно, из которого вовсю дул холодный ветер с примесью мелких колючих снежинок. Однако, как он ни старался, закрыть не получалось. — Наша цель — сломать окно, — подытожила Раиса, наблюдая за действиями Артемия. Тому все же удалось закрыть его. Когда он занял место за длинным столом, рассчитанным не меньше, чем на десять персон, учительница обвела своих гостей теплым взглядом: — Я рада, что у всех вас получилось принять мое приглашение. Каждый из вас уже ознакомился со своими ролями. Сразу хочу отметить, что мы не будем входить в роль на все каникулы, лишь в часы, отведенные для квеста. В остальное время вы можете гулять по территории турбазы, кататься на лыжах, коньках и пользоваться всеми услугами — брошюры вы найдете в своих комнатах. За деньги не переживайте, у вас полный, как это говорится, all inclusive. Разве что, если захотите пойти в кафе, там уже все за свой счет. Артемий перебил: — А нас всегда будут кормить в столовой или только по вашему приглашению? |