Книга Усадьба госпожи Ленбрау, страница 98 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Усадьба госпожи Ленбрау»

📃 Cтраница 98

Я поняла, что он вовсе не собирался меня бросать. Что он вообще серьёзно отнёсся к браку с Ежей. Но почему тогда уехал? Сегодня. С первым брачным утром мы разобрались.

И я задала сакраментальный для каждой жены вопрос:

— Где ты был?

Идан смущённо кашлянул, как если бы ему было, что скрывать.

— Только правду, – потребовала я.

— Я был в Поречье, – признался он нехотя.

— У Флоси?! – теперь уже я удивилась. И до меня дошло: – Так это ты тут проезжал час или два назад?

— Да, а ты что, была здесь?

— Неважно, где была я, – отмахнулась, чтобы не вдаваться в подробности. Если расскажу, как пряталась от него самого и свалилась с обрыва, посчитает меня не просто чокнутой, а умственно отсталой. – Зачем ты поехал к Флоси?

Ленбрау увёл взгляд в сторону, явно собираясь юлить с ответом.

Я упёрла руки в бока, чтобы продемонстрировать свою решимость добиться ответа. Но серьёзность момента испортила туфля, которая выпала из пальцев, скользнула по подолу и пролетела ровно сквозь прореху в платье, шлёпнувшись в дорожную пыль.

Мы с Ленбрау проводили её взглядами. Он приподнял одну бровь и спросил:

— Ты не хочешь рассказать, что случилось?

— Упала, – отмахнулась я.

— Просто упала? – одной лишь интонацией Идан сумел показать всю степень своего неверия.

Я тут же встала в оборонительную позицию, но поняла, что больше не хочу пререкаться с мужем.

— Да, упала… просто падала долго, – и добавила жалобным тоном: – Пойдём уже домой, а?

— Пойдём, – неожиданно легко согласился Ленбрау.

Он подхватил меня на руки и прижал к груди. Мне не хотелось спорить, поэтому я обхватила его за шею, довольно вздохнув. Уткнулась носом во впадинку под ухом и просто дышала своим мужчиной.

Некоторое время Идан шагал довольно бодро, потом слегка замедлился. Затем остановился на пару мгновений, чтобы удобнее перехватить моё лёгкое как пушинка, но всё же подверженное гравитации и понемногу сползающее тело.

Я молча наблюдала за стараниями мужа, гадая, насколько его хватит. Намерение отнести меня домой на руках всё больше выглядело малоосуществимой идеей. По-моему, и сам Ленбрау осознал, что погорячился, но признаваться не спешил. Пыхтел, сопел и нёс.

Я не вмешивалась. Только крепче обхватила его за шею, чтобы не уронил.

Прежде чем сдаться, Идан сумел преодолеть ещё половину подъёма. А потом опустил меня на землю, прислонил к дереву и несколько секунд просто стоял, стараясь отдышаться.

— Дай мне пару минут передохнуть, – попросил он, упираясь ладонью в ствол у меня над головой.

— Идан, – я коснулась его плеча, чтобы привлечь внимание.

И когда он открыл глаза, предложила:

— Давай я пойду сама, со мной всё в порядке.

— Точно?

— Точно?

— А чего ты сразу не сказала?

— Ты не спрашивал, – я улыбнулась. Идан покачал головой, прежде чем я получила ответную улыбку.

— Какая ты… – он провёл тыльной стороной ладони по моей щеке, одновременно лаская и убирая упавшие на лицо пряди.

Я уже хотела спросить, какая именно, как вдруг увидела ободранные костяшки пальцев. Перехватила ладонь, поворачивая, чтобы удобнее рассмотреть.

— А с тобой что случилось?

— Поцарапался, – Идан отвёл взгляд.

Кажется, он тоже не договаривает. Всё-таки у нас больше общего, чем мне показалось сначала.

Пытать его не стала. Мало ли обо что, человек мог поцарапать кулак. Например, о лицо одного слишком наглого соседа, который распространял сплетни о его жене. Если Ленбрау ездил в Поречье, чтобы набить Флоси морду, то он заслужил как минимум поцелуй.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь