Книга Защитник для чужой невесты, страница 80 – Алина Углицкая, Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Защитник для чужой невесты»

📃 Cтраница 80

— Благодарю, – пальцы слегка дрожали, когда я принимала подношение.

Однако прежде чем я отпила, Авенар вдруг добавил:

— Это, конечно, не вода, но лучше, чем ничего.

Я с опаской поднесла горлышко к губам и сделала глоток. Внутри оказалось вино. Холодное, немного терпковатое, но необычайно сладкое. Хотелось выпить всё до дна. Я с трудом заставила себя остановиться и, глядя в сторону, протянула флягу дракону.

— Нет, – возразил он, – оставьте у себя. Только расходуйте экономно. В округе нет питьевой воды, я всё осмотрел.

Обрадованная тем, что Авенар снова заговорил со мной, я повернулась к нему:

— Тебе тоже нужно попить.

— Не нужно, – он покачал головой. – Свою жажду я уже утолил.

Я не стала спрашивать, где и чем. Не было никакого желания спорить и расшатывать хрупкий мостик перемирия, который он проложил между нами. Молча заткнула флягу пробкой и отложила в сторону, обещая себе, что чуть позже сделаю ещё глоток. Вино, судя по вкусу, сильно разбавлено водой, но лучше все же не увлекаться.

Авенар зашуршал чем-то у меня за спиной. Я обернулась, радуясь, что мы снова можем разговаривать. Он держал в руках темные тряпки. Заметив, что я смотрю, кинул их рядом со мной.

— Вот, выберите то, что вам подойдёт, и наденьте.

Я потянула за верхнюю тряпку, оказавшуюся потёртыми мужскими штанами.

— Что это? – спросила брезгливо и бросила чужую вещь обратно в кучу.

— Одежда, – жестко проговорил Авенар. – Вам необходимо переодеться.

— Где ты взял её?

Он не ответил.

А до меня внезапно дошло. Одежда влажная, ношеная и мужская, пропитанная запахом корабельной смолы.

— Ты снял её с мёртвых тел?! – воскликнула я, в ужасе вскакивая на ноги. – Убери! Ни за что не надену!

Глава 25

Я ожидала, что он будет спорить. Но Авенар лишь пожал плечами:

— Как хотите. Покойникам она уже ни к чему, их на том свете и голыми примут.

Он направился к выходу.

— Снова уходишь? – я недоуменно глянула ему в спину.

Дракон замер на пороге пещеры, посмотрел в небо, приставив ладонь козырьком ко лбу, и ответил:

— Ненадолго. Соберу, что смогу, и пойдем вглубь острова, пока солнце в зените. Здесь нельзя оставаться.

— Почему?

В голосе Авенара не было причин для волнения, но я все же встревожилась. Такая уютная пещера. Я к ней почти привыкла. Зачем уходить?

— Ночи тут холодные, мы замерзнем без огня. Днем, наоборот, будет жарко. Скоро начнут гнить трупы, а закопать я их не смогу. Тут на локоть песка, а дальше – скальная порода.

От его равнодушного, обыденного тона мне захотелось передернуть плечами.

— Но разве нам не лучше быть ближе к морю? Вдруг мимо пойдет корабль? Мы бы могли подать ему знак.

— Да? – Авенар с интересом взглянул на меня. – И каким же образом?

— Ну… мы могли бы разжечь большой костер.

— Из чего? Обломки, которые выбросило на берег, слишком мокрые и не разгорятся. А то, что можно использовать как топливо, я уже принес.

Он кивнул в сторону костра, в котором потрескивали последние веточки. Я не нашлась, что сказать, и просто поджала губы, недовольная, что последнее слово осталось за ним.

Но я ошиблась. Последнее слово дракон еще не сказал. Мазнув по мне бесстрастным взглядом, он сухо заметил:

— Раз госпожа желает и дальше ходить в ночной сорочке с драным подолом, то я ничего не имею против.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь