Онлайн книга «Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу»
|
— Понял. Значит, нужно заслужить его доверие. — Оркону двенадцать. Он разговаривает с призраками и слышит мысли деревьев. Он умный, тихий и очень проницательный. Он сразу поймёт, если ты врёшь. — Я не вру. — Он это проверит. — Как? — Спросит у призраков. Они знают всё. — Даже то, что я боюсь пауков? — Даже это, — я улыбнулась. — Но не волнуйся, призраки не кусаются. Они только пугают. — А его сестра-близняшка? — Лира. Она взрывает всё, до чего дотронется. — В прямом смысле? — В прямом. Она ещё не научилась контролировать свою силу. — И что мне делать, если она взорвёт что-то рядом со мной? — Радоваться, что это не ты. — Аня… — Шучу. Она не взрывает людей. Только вещи. — Утешила. — Дальше. Бойль — охотник за головами. Он неуклюжий, добрый и очень преданный. — Это впечатляет. — Это пугает. Сёстры Камрит — бывшие разведчицы. Сейчас на пенсии. Они сплетничают, интригуют и знают всё обо всех. Если они что-то про тебя узнают, об этом узнает вся округа. — А что они могут узнать? — Ничего, если ты будешь осторожен. — Прима — бывшая актриса. Она громкая, театральная и очень драматичная. Не спорь с ней, если не хочешь услышать часовую лекцию о том, как надо играть на сцене. — Я не спорю с актрисами. — И правильно. — А призраки? — Эдмунд, Аделаида, Грег, Фьелла, Патрик. Они работают в доме. Они добрые, но иногда любят пугать гостей. Если увидишь, как из стены выходит женщина с подносом, не пугайся. Это Аделаида. Она принесёт тебе чай. — А если она выйдет из моей комнаты? — Значит, она убиралась. — А если она войдёт, когда я сплю? — Тогда ты увидишь, как выглядит идеальная уборка. Феликс усмехнулся. — Твоя семья — это что-то. — Я предупреждала. — Я не жалуюсь. Мне нравится. — Подожди, они ещё начнут задавать тебе вопросы. — Какие вопросы? — О твоей работе, о твоей семье, о твоих намерениях. О том, почему ты до сих пор не женился. О том, когда мы планируем завести детей. — Детей? — он поперхнулся. — Аня, мы даже не обручены. — Это неважно. Феликс посмотрел на меня. — Ты шутишь? — Нет. — Тогда я в опасности. — Да, — я улыбнулась. — Но я рядом. * * * Гостиница встретила нас запахом свежей выпечки, спорами призраков и грохотом падающего меча. — Аня! — закричал Бойль, вылетая из дверей. — Ты приехала! Он споткнулся о порог и полетел вперёд. Прямо на Феликса. Феликс, к его чести, не отступил. Он подхватил Бойля за плечи и удержал его за секунду до того, как тот врезался бы в него. — Осторожнее, — сказал он. — Извините! — Бойль выпрямился и отряхнулся. — Я не хотел. Это случайно. — Я знаю, — Феликс улыбнулся. — Аня рассказывала. — Она рассказывала? — Бойль покраснел. — Что именно? — Что вы лучший охотник в королевстве и что без вас гостиница была бы не такой уютной. Бойль расплылся в улыбке. — Вы мне нравитесь, — сказал он. — Заходите. Мы прошли в холл. Там нас уже ждали. Эдмунд, как всегда, стоял у двери, прямой, как струна. Прима сидела в кресле с газетой, но я заметила, что она не читает, а смотрит на Феликса поверх очков. Сёстры Камрит шушукались в углу, бросая заинтересованные взгляды. — Госпожа Аня, — сказал Эдмунд. — Ваши родители в кабинете. Они ждут вас и вашего гостя. — Спасибо, Эдмунд. Я взяла Феликса за руку и повела его к кабинету. — Всё будет хорошо, — прошептал он. |