Книга Миссия: Реабилитировать злодейку! Том 1, страница 84 – Алина Пылаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миссия: Реабилитировать злодейку! Том 1»

📃 Cтраница 84

Слушать их благодарности было таким удовольствием, что я только и успевала прикрывать улыбку веером. Но в таком обществе нельзя нанести удар и не получить ответ.

— Разумеется, мы тоже приготовили подарки для Ее Высочества. — улыбнулась мне Айрис. — Наконец настал момент, когда мы можем поздравить вас с выздоровлением после того вопиющего покушения на вашу жизнь!

— Да, наконец, — хмыкнула я.

Тем временем шатер наводнили слуги каждой из наложниц, и стало совсем уж нечем дышать. Первой подошли люди Сильвии, устанавливая передо мной небольшой деревянный ящик с узорами. Рене вышла из-за моей спины и открыла крышку, чтобы я смогла увидеть содержимое. На дне оказались разные склянки и баночки при виде которых почему-то ухмыльнулись даже слуги.

— Преподношу вам дары моих земель, — с натянутой улыбкой объявила Сильвия. — Северянки используют эти средства для ухода за своей кожей, волосами и лицом. Если пожелаете, Ваше Высочество, мои служанки подскажут вашей верные формулы для достижения наилучшего эффекта.

“Северянки-простолюдинки и низшее аристократки, что давно утратили свою молодость” — мысленно предупредил Бьёрн, который стойко держался на ногах все это время. — “Они пытаются подражать моде столицы и высшей знати, используя в составе все, что попадет под руку — куриный помет, коровий жир, а некоторые и части монстров не брезгуют добавлять. Ведь север стоит на границе ледяной пустоши, и разные твари часто прорываются через стену.”

— Что ж, — мило улыбнулась я, прослушав удивительную лекцию. — Раз это личная рекомендация леди Сильвии, и результат, очевидно, на лицо, я обязательно поинтересуюсь подробнее об этих средствах.

— Я не говорила… — начала было она, но я осадила ее маленький бунт:

— Вы же не станете советовать королеве империи Турин непроверенные средства через месяц после ее отравления? Верю, что вы бы никогда не пошли на такое, леди Сильвия.

Маленькие чайники, что стояли рядом с каждой из нас неожиданно вскипели. Это была магия воды, слабая магия, но все же подвластная первой наложнице. И каждый в окружении это прекрасно знал.

— Позвольте преподнести мой подарок, — Ариэлла щелкнула пальцами, и юноша из ее родной страны учтиво поставил передо мной золотую шкатулку. — Драгоценность моей родины определенно достойна вас.

Рене вновь не дала мне пошевелить и пальцем. Она осторожно потянула за выступающий рычажок, и мы услышали тихую работу механизмов, прежде чем все четыре стенки с хлопком упали в стороны. Первым делом меня уколол страх, ведь перед глазами оказался довольно крупный скорпион. Ч и т а й на К н и г о е д. н е т

Только потом я заметила, что весь он состоит из драгоценного камня переливающегося от черного к алому в зависимости от того, как падал свет. Потрясающая, искусная работа, от которой захватывало дух. Хотелось рассматривать долго, со всех сторон, но внимание привлек бутылек, что был зажат в крупных клешнях.

— Это “Шепот короны аль-Нарди”. — уточнила она.

“Не тронь!” — стоило мне дернуться, как Бьёрн обрушился с новым предупреждением. — “Это духи, которые имеет право носить на себе только королевская семья Нарди. Только те, кто относятся к правящей ветви. Используешь — и тебя здесь, конечно же, не казнят. Но засчитают как новое открытое притязание на трон императрицы.”

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь