Книга Миссия: Реабилитировать злодейку! Том 1, страница 43 – Алина Пылаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миссия: Реабилитировать злодейку! Том 1»

📃 Cтраница 43

Мое сердце учащенно забилось. Полнейшая неготовность к жестким мерам боролась со страхом за две жизни. Но в чем была уверена наверняка — я не смогу забрать чужую жизнь в обмен на собственную шкуру. Мне нужно было придумать план и остановить Бьёрна, пока он не перешел черту.

— Я ничего вам не скажу.

Пока соображала, белка обернулась мужчиной, и я растерялась от пронзительного взгляда разноцветных глаз. На секунду в голове воцарилась девственная чистота, а губы сами распахнулись в тихом томном вздохе. Я даже не сразу поняла, что сама издала подобный звук.

Он был чертовски красив, мои щеки загорелись против воли. Хорошо слаженный, крепкий, скульптурные черты лица вкупе с аристократической бледностью заставляли сердце забиться чаще. Хищный росчерк бровей и слегка вытянутые миндалевидные глаза — зеленый и розовый, обрамлялись платиновыми локонами волос, что ниспадали крупными волнами ниже плеч. Он был словно из другого мира, забавно, что эта мысль пришла именно мне.

Не могла перестать думать, насколько этот мужчина красив, и наверняка, все это было написано на лице, которое мне не удавалось контролировать. Потому Бьёрн встал между нами, чтобы оборвать мой немигающий взгляд.

— Возьмите себя в руки, хозяйка, — прошипел маг, и его вежливое обращение вывело меня из оцепенения. — Это перевертыш, они могут принимать разные личины. И сейчас он может быть такой же подделкой…

— Нет, он настоящий. — уверенно вздернула подбородок. — Настоящий красавчик.

— Вы не можете знать наверняка! — он хлопнул себя по лбу ладонью.

— Но я знаю. — обиженно буркнула. Может мои навыки владения маной и не были высоки, но я видела, отчетливо видела. — До этого его тело окутывали тусклые всполохи маны, а сейчас нет. Его облик настоящий.

— Если бы перевертыша было так легко распознать…

— Леди права. — глубокий чарующий голос отразился от каменных стен.

— Вот видишь, — разулыбалась я, отклоняя корпус в сторону, чтобы еще раз глянуть на такого красавца.

— Он пудрит вам мозги! — простонал Бьёрн. — Вы замужем! Вам нельзя смотреть на других мужчин! Смерти ищите?!

— Во-первых, — улыбка спала с губ и я пробуравила взглядом взволнованные фиолетовые глаза. — Император настаивает, что мы не женаты, а значит я женщина свободная. А во-вторых, почему ты ведешь себя так, словно я собираюсь открыть собственный гарем. Этот человек красив словно картина, я просто удивилась… слегка. Можно подумать, я наброшусь на него прямо в этой грязной камере. По-твоему, я каждого красавчика жажду утащить к себе в постель?

— Разве не именно так леди поступила с Его Величеством? — ухмыльнулся одним уголком губ мужчина.

Опешила я, конечно, знатно. Сказать бы по-другому, но воспитание не позволяет. Красота мужчины сразу же перестала меня волновать, и все внимание перешло на Бьёрна. Тот вздохнул и махнул рукой, отгораживая нашего узника барьером.

— Почему это прозвучало так, словно Кларисса надругалась над императором? — спросила притихшего мага. — Это же невозможно… ведь так? Бьёрн, скажи что-нибудь!

— Все сложно, — выдал он, и я прямо слышала с каким свистом сдулось мое терпение.

— Уж потрудись объяснить! Император в два раза крупнее меня! И сильнее. Да это же нелепость!

— А чего ты ожидала? У вас есть сын, он же появился как-то на свет!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь