Онлайн книга «Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2»
|
— Хозяйка… — Мы же договорились, объясняться будет Райлон. — я вскинула бровь, намекая, что время для споров неподходящее, но маг так не считал. — Я всего лишь представил вас, — буркнул Бьёрн, тряхнув белой челкой. — Сколько еще окружающие будут называть вас леди, когда вы Ее Высочество Королева. — Должно быть, когда так меня станет называть Его Величество, — усмехнулась я, замечая как звереет маг от моего равнодушия в этом вопросе, а потому поспешила добавить: — Будь уверен, однажды он станет. Моей самоуверенности вполне хватило, чтобы Бьёрн выдохнул. Он даже заметно ободрился и повеселел. Коротко кивнув, маг отправился проверять все барьерные камни по сотому кругу и наставлять других магов, присланных Рене. Они уже должно быть наизусть выучили всю его речь, но продолжали смиренно кивать, чтобы не попасть в немилость хозяйки гильдии и меня, естественно. Поскольку никто не должен был узнать, что мы задумали совершить, маги расположились в рабочей зоне, которая отделялась от пространства, что я окрестила на будущее тренировочным полем, толстой стеной. С помощью магического механизма можно было продвинуть ее и полностью отделить две зоны, что демонстрировалось мне единожды, и тогда показалось, что дворец просто рухнет от грохота и движения каменного барьера. Ответственностью магов было не допустить возможной утечки магии из-за стены и запечатать ее, если подобное произойдет. Но Бьёрн уверял, что и сам справиться с этой задачей. По плану он выстилал своей силой стену с внутренней стороны. До него должно было дойти процентов тридцать магии Эскама, если барьерные камни, что были отпороты с моего последнего платья и выложены возле постели Линды в круг, выдержат и поглотят достаточно высвобожденной маны. Но никто не мог знать исход сегодняшнего ритуала наверняка, а потому напряжение все же витало в воздухе. Линда с трудом пришла в себя и не сразу осознала, где и почему находится. Но когда ее прошило воспоминаниями, на лице вновь отразился ужас. Однако близость смерти позволила ей переключить все внимание на сына, не заботясь о моей нескромной персоне. — Райлон! — хрипло воскликнула она. — Что стряслось?! Во что ты ввязался? Отвечай! Она впилась тонкими пальцами с почерневшими наполовину ногтями в крепкие плечи. Райлон стоял перед ней, опустившись на одно колено, и она смотрела в глаза сына с неверием и мольбой. — Переживания ослабят тебя, матушка, — парень положил свои ладони поверх ее. — Моя королева… — Твоя… королева? — выдохнула неверяще, а затем лицо ее исказилось таким гневом, что казалось прямо сейчас моему рыцарю зададут такую порку ремнем, что стоять он будет неделю, а спать на животе вдвое больше. — Райлон! — Всем выйти! — скомандовала я прежде, чем разговор перешел черту. Мой приказ был выполнен в считанные мгновения, и Бьёрн сразу же отделил нас стеной, заканчивая последние приготовления к ритуалу. Мы остались вчетвером намеренно, чтобы Райлон стал свидетелем моей силы и моему обещанию. — Пожалуйста, скажи, что это неправда! — взмолилась Линда. — Ты мне обещал! Обещал никогда и никому не приносить клятву верности! Райлон, ты же не мог?.. — Ее Высочество поможет тебе, исцелит… — Глупец! — рявкнула женщина из последних сил и слабо стукнула кулаком по каменному плечу. — Ты лучше всех знаешь, что это невозможно! Ты… Кха!.. |