Онлайн книга «Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2»
|
Они успели смириться и забыть о моем статусе. Атил позволил им игнорировать выданный титул, а теперь собственноручно напомнил о нем. И это вызывало тревогу и злость. Расстановки сил при дворе менялась, хотели оно того или нет. — Вы слишком напряжены, — раздалось над самым ухом, когда мы сделали первый шаг, и мое тело сковало еще сильнее. У меня даже не хватало сил ему что-то ответить, ведь все они были направлены на подавление паники и попытки не отдавить солнцу империи его драгоценные ноги. Пусть тело Клариссы оттачивалось годами в этом мастерстве, для меня бальные танцы были чем-то совершенно чуждым. И сознание металась в панике, пока я пыталась успеть за движениями Атила. Этот танец был совершенно не похож на тот, что мы репетировали с Райлоном не так давно. Тогда я хотела лишь научится базовым движениям ради одного единственного партнера, с которым еще надеялась сегодня станцевать, но навыки Райлона оказались на высоте, и в какой-то момент я поймала себя на мысли, что получаю удовольствие от происходящего. Чувства были такими, будто я парю над землей, а сильные руки лишь бережно подсказывают мне следующие движения. Страх и неуверенность растворились без следа, я знала, если оступлюсь — меня поддержат, а если споткнусь — поймают. И я двигалась по наитию так, как хотелось мне. Сейчас же... я просто пыталась выжить. Танец с Атилом больше походил на бой, чем на праздное развлечение. Каждый его шаг, каждое движение было выпадом, который я должны была отразить. Резким, яростным, выбывающим воздух из легких. Все мое тело била мелкая дрожь, как бывает, когда организм направляет все свои силы на борьбу с угрозой. И это выводило меня из себя. Я не хотела быть здесь единственной жертвой. — Вы уже нашли отряд на осеннюю охоту? Горячее дыхание опалило мой висок, и я услышала усмешку, когда мой каблук звонко стукнул о мрамор, хотя целился в белый сапог. — Как раз собиралась закрыть вопрос после этого изматывающего танца. — развернувшись вокруг своей оси я мотнула головой с большей силой, надеясь хотя бы волосами хлестнуть по этому надменному лицу. — Если желаете предложить свой, я сразу откажусь и разойдемся на этом. Это была шутка. Но горячая ладонь, лежащая на моей спине, рывком притянула меня ближе на очередном шаге, и я невольно вскинула взгляд, встречаясь с внимательным прищуром аметистовых глаз. — Я могу приказать вам. Невозможно медленно, контролируя каждое мое движение, Атил заставил тело прогнуться в спине, склоняясь вместе со мной над полом. — Это вызовет возмущения в обществе. Мое дыхание сбилось. Танец и без того забирал все силы, а уж этот диалог совершенно никуда не годился. — И кто возмутится? Новый рывок, чтобы вернуться в прежнее положение и продолжить вальс. — Простолюдины, которыми вы себя окружили? Я не понимала, чего он цеплялся. И какое ему было дело то того, где и я с кем. И пусть я не могла спросить об этом прямо, одного я не собиралась допускать — притеснение моих людей. — Неужто получите удовольствие от подавления противника намного слабее себя? Отчасти он был прав. За меня некому было заступиться прямо сейчас. Но в другом он лукавил. Если Атил чего-то по настоящему хотел, он бы получил это и не посмотрел на возмущения хоть простолюдина, хоть самой высшей знати. |