Книга Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки, страница 31 – Мелина Боярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки»

📃 Cтраница 31

— Хорошо, тогда я буду приходить каждое утро и менять вам повязки.

Приложив свежие листы подорожника к обожженным ладоням, я наложила тугие повязки и, довольная тем, как хорошо получилось, посмотрела на Лиона, ожидая одобрения. Но он, как и в прошлый раз, проверил подвижность пальцев, сухо кивнул и поднялся. Ну и ладно, я и так вижу, что все сделала идеально.

— Обед будет готов через час, — предупредила графа, когда тот направился к выходу. — Где вам накрыть?

— Здесь, столовая пострадала сильнее, чем другие комнаты. Там сейчас невозможно находиться, — бросил через плечо. — И да, фамильяра разрешаю оставить. Но! Чтобы дальше кухни не выходил.

— Спасибо! — Я улыбнулась маленькой победе, но Лион этого уже не увидел, размашистым шагом устремившись вглубь дома.

Через час, когда готовые блюда уже источали невероятные ароматы по всему помещению, граф спустился со второго этажа. Учитывая обстоятельства, вряд ли он полноценно питался со вчерашнего дня. Но, даже испытывая голод, не торопился, чинно устроившись за столом. Скользнув взглядом по расставленным тарелкам и приборам, только хмыкнул, после чего махнул, чтобы подавала блюда. Вот уж не думала, что подработка в ночные смены официанткой мне когда-нибудь пригодится.

Лион съел все, что предложила, после чего поднялся, промокнул губы салфеткой и направился к выходу. Благодарности я опять не дождалась, но уже тот факт, что еда не осталась на тарелке, говорил сам за себя.

Заглянув к Тариссе, которая к этому моменту проснулась, помогла ей умыться, сводила в туалет и покормила жиденьким супчиком. Со служанкой мы обсудили, какие блюда предпочитает граф, и что приготовить к ужину. Почти до вечера я отмывала комнаты на первом этаже и занималась готовкой. И без магических примочек пол блестел чистотой, а уцелевшие вещи были расставлены по своим местам.

Я засобиралась к себе, но перед уходом решила поговорить с графом, чтобы напомнить об ужине и попросить небольшой аванс. Тарисса подсказала, где живет плотник, к которому следовало обратиться за ремонтом. Но сначала необходимо было получить одобрение хозяина.

— Разрешите? — постучалась, прежде чем войти.

— Что ты хотела? — Граф отвлекся от бумаг и посмотрел на меня усталым взглядом. — И чем это пахнет? — невольно повел носом в мою сторону.

А я точно знала, чем подсластить просьбу о выдаче аванса. Обнаружив в запасах зерна кофе, отправилась к служанке, чтобы узнать, любит ли Лион этот напиток. Как оказалось, зерна привезли из южной страны, и стоили они невероятно дорого. Только напиток получался горьким и невкусным, и я догадывалась, почему. Никто попросту не объяснил, как его правильно готовить. Учитывая, какой заряд бодрости придает кофе тем, кто не спит по ночам, отважилась предложить новый напиток хозяину.

— Я приготовила для вас напиток, придающий бодрости и сил, — подошла поближе и поставила поднос на краешек стола. — Случайно обнаружила зерна кофе, когда просматривала продуктовые запасы. Тарисса объяснила, что заморская новинка вам не пришлась по душе. Но я думаю, причина в том, что этот напиток требует особенного приготовления. Его вкус действительно содержит горечь, но ее запросто можно нейтрализовать, добавив сливки и сахар. Некоторые гурманы предпочитают чистый вкус, находя в нем особенную прелесть. Однако вовсе не обязательно терпеть горечь, ведь добавки могут его разительно изменить. Попробуете? Кофе заряжает бодростью и придает сил, повышает работоспособность. Чаще его пьют по утрам, когда желают побыстрее проснуться. Почему-то мне кажется, что вы непременно оцените достоинства этого благородного напитка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь