Онлайн книга «Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки»
|
Дышалось внутри дома еще тяжелее. Едкий дым обволакивал, оседая в горле и вынуждая откашливаться. Повсюду виднелись следы разрушений и валялась сломанная мебель, пробитая камнями из провалившегося в некоторых местах потолка. Налет гари и вездесущая пыль покрывали пол толстым слоем. Мужчина замер в глубине холла. Мрачная фигура на фоне царящей разрухи казалась еще более угрюмой и величественной. Он с недовольством рассматривал собственные руки, сжимая и разжимая пальцы. — Лион, вы подскажете, где взять чистой воды и материю для бинтов? Или направьте меня к прислуге, чтобы я не блуждала по дому и спросила о нужных вещах у нее? Граф нервно дернулся, когда назвала его по имени, заметно скривился и поджал губы. Кивком указал на проход, ведущий под лестницу. Я поблагодарила улыбкой и направилась туда. Коридор вел в кухню и подсобные помещения. В одной из комнат, так похожих на ту, где я поселила Синну, на кровати лежала пожилая женщина. Сухонькая, с морщинистым лицом и седым пучком волос, из которого выбились пряди и разметались по подушке. Она лежала на кровати и тяжело дышала. В изголовье на тумбе стояли пузырьки с зельями, а воздух полнился дымом и вездесущим запахом химии. — Здравствуйте! Вы ведь Тарисса? Меня зовут Верлиана. Я хозяйка таверны «Сытый кабанчик». Слышали о такой? Пришла, чтобы помочь. Господин Эстариан направил к вам за указаниями. Подскажите, чем я могу быть полезной? Может, вас что-то беспокоит? — Что с Лионом? Он в порядке? — нахмурив брови, поинтересовалась старушка. — Не совсем, — вздохнула. — Насколько успела заметить, сильно обжег руки и заметно устал. Глаза воспаленные, будто не спал несколько ночей подряд, и в целом вид довольно измученный, — честно описала состояние графа. Какой смысл скрывать, когда и так видно? — Бедный мальчик, — служанка страдальчески закатила глаза. — Совсем себя не бережет. Умаялся, оттого и впустил постороннего человека в дом. А тебе какое дело до графа? Наверное, разнюхивать прибежала, чем он тут занимается? — Никакого! — Я пожала плечами, ничуть не обижаясь на подозрительность служанки. Учитывая настрой местных жителей, неудивительно, что не доверяет постороннему человеку. — Недавно он помог мне, когда принес из леса без сознания и подлечил зельями. А я, когда услышала взрыв и увидела пожар, не сумела остаться в стороне. Вижу, хозяин вам очень дорог. Так, может, подскажете, где можно взять чистых корпий или какой-нибудь ткани, чтобы перебинтовать руки? Понадобится еще воду вскипятить, чтобы промыть раны, но с этим я сама разберусь. — Возьми ключ! — Тарисса смерила меня продолжительным взглядом, после чего приподнялась, чтобы отстегнуть с пояса связку. Однако простое движение далось женщине с трудом. Она прикрыла рот ладонью и часто задышала, откинувшись на подушки. — Дальше по коридору предпоследняя дверь — там сложено постельное белье, — пробормотала она через какое-то время. — Возьми простынь и порви на лоскуты. Их много понадобится, так что не жалей. — Спасибо. — Я тихонько выдохнула. Хотя бы со служанкой удалось установить нормальный контакт. — А вы? Вам что-нибудь требуется? Водички попить? Комнату проветрить? — Со мной уже все хорошо, Лион подлечил. А вот на себя у него сил не осталось. Вижу, сердце у тебя доброе и настойчивости не занимать. Постарайся ему помочь, только… Не делай этого напрямую, откажется. Придумай, например, что это необходимость, которая позволит побыстрее разобрать завалы. Он терпеть не может беспорядка, так что согласится. |