Книга Попаданка в 1812: Любить и не сдаваться, страница 31 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в 1812: Любить и не сдаваться»

📃 Cтраница 31

Мари с Василисой поначалу тоже собирались отправить в деревню. Однако малышка, уверенная, что её никто не понимает, выругалась по-французски.

— Ты ругалась? – удивилась я.

— Я боялась, что ты нас там не найдёшь, – малявка спрятала лицо у меня на груди.

Я не собиралась её ругать, но Вася подумала именно так.

— Не бранитесь, барышня. Тут такое творилось. Сразу два обоза приехали. Бои недалеко были, так бедолаг этих, говорят, перевязали по-быстрому и сюда повезли. Кровища хлещет, снег весь красный. Лекарей нету, скока надо. Солдатики кричат, бедные, плачут. Офицеры хорохорятся. Зубы зажимают и молчат. А тут мы, неприкаянные, не знаем, куда себя пристроить. Под ногами мешаемся.

— Хорошие мои, натерпелись вы, – я погладила Машу по волосам.

— Ты не будешь меня ругать? – малявка подняла голову, заглядывая мне в глаза.

— Не буду, – пообещала я, – рассказывайте дальше.

А дальше оказалось ещё интереснее. В этой толчее находилась Надежда Фёдоровна. Она услышала французскую речь, нашла Машку и начала расспрашивать – кто такая, откуда, где родители? А я вспомнила слова казачьего урядника, что Марусю может приютить кто-то из дворян, поскольку им свойственно заботиться о представителях своего сословия.

Вот и Гедеонова, узнав, что девочка говорит по-французски, что отец её – офицер, сделала верные выводы. И забрала малявку в дом. Василису хозяйка сначала хотела отправить на кухню, но Машка воспротивилась. Сказала, что это её личная горничная.

— Я сильно-сильно испугалась, – призналась моя девочка. – Тебя нет. Васю ещё прогоняют.

— Ох, я тоже перепужалась вся, когда Марья плакать принялась и ручонками в меня вцепилась. Думала, госпожа тутошняя выпороть меня велит, так она смотрела.

— А разве она может? – напряглась я. – Ты ж моя.

— Ну мало ли, – пожала плечами Василиса. – Вас же нету, кто знает.

— Теперь я здесь, и вас никто не посмеет обидеть.

Впрочем, я не думала, что моих девочек собираются обижать. По крайней мере, Маше ничего не грозило. Гедеонова выделила ей комнату, оставив Василису горничной. Моих девочек отмыли, переодели. Марусе Надежда Фёдоровна отдала одежду дочери, из которой та уже выросла. С Васей поделился кто-то из прислуги.

В свободное время хозяйка усадьбы беседовала с Мари, начала учить игре на фортепьяно, разрешила гулять в парке. В общем, всё складывалось хорошо, но тут приехала я.

И нарушила устоявшийся порядок вещей.

Глава 8

Часы издали мелодичный перезвон. Девочки встрепенулись.

— Ой, барышня, одеваться надобно, обед скоро. Хозяйка тутошняя больно не любит, когда опаздывают.

— И меня надо переодеть, – малявка слезла с моих колен.

— Зря, наверное, Дуню отпустили, пусть бы она мной занималась, – я тоже поднялась. – Может, позвать её снова?

— Не надо, Катерина Павловна, – ревниво отозвалась Василиса. – Что я за час своих барышень не обихожу?

— Да, – радостно согласилась Маруся.

— Вставайте вон тут, за ширмой, – скомандовала горничная. – Сначала одеваться будем.

Я улыбнулась. Немного пообщавшись со мной, Вася вновь осмелела. Она разложила одежду на кровати и по одной вещи начала подносить мне.

Сначала была длинная сорочка из пролупрозрачного, мягкого батиста, с короткими рукавами и круглым вырезом.

После – чулки. Они натягивались немногим выше колена и подвязывались лентами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь