Онлайн книга «Корона рогатого короля»
|
* * * — Но мы же обманываем ее, разве так можно? Стэнли Рэндалл смотрел, как магистр Эремон деловито подбирает куском хлеба остатки пивного соуса. До этого он полчаса расписывал достоинства утки в пиве с яблоками, так что пришлось не только обсуждать с ним будущий деликатный допрос, но и разделить трапезу, потому что отказаться не было никаких сил. Разумеется, это того стоило – королевский повар умел творить чудеса. Но настоящим чудом было умение магистра Эремона сохранять после плотного обеда бодрость духа. Разговор с принцессой пугал, особенно в такой суровой компании. Рэндалл не знал, чего на самом деле боится – показать, что ее высочество вызывает в нем больше чувств, чем положено приличиями, или что окажется, будто она правда виновна в исчезновении брата. — Это не обман, а военная хитрость. Судите сами: у нас есть непонятный женский кружок вокруг графини Мур, где бывает и принцесса. У нас есть принц Эдвард, дважды за осень покидающий учебу, чтобы навестить сестру, и во второй раз тоже посещающий этот самый женский кружок. Ему-то зачем? Домашним уютом заинтересовался? Подушки решил вышивать невесте в подарок? Есть убийство юной дамы из этого самого женского кружка. Есть братья Мэйвинтеры, пропускающие часть бала как раз в тот момент, когда принц исчезает, и имеющие все к той же графине весьма непосредственное отношение. Наконец, карета, которая вывезла принца из дворца, намекает мне на участие кого-то из королевской семьи – определенно не короля и не принца Эдмунда. Графиня мне ничего не скажет доброй волей, Мэйвинтеры тоже, а вот принцесса любит брата и может заговорить. Сложность в том, что она любит еще и Горта Галлахера. Или думает, что любит… А любовь может убивать не хуже, чем ненависть, если кто-то из-за нее делает опасные глупости. Магистр посмотрел оценивающе: — Я прошу вас поддержать ее высочество, если после нашего разговора она будет слишком напугана и огорчена. Я слышал, что встреча с вами пошла ее истерзанной сомнениями душе на пользу. Кстати, вы похожи на отца, вам же говорили? И тут Стэнли Рэндалл густо покраснел. В покоях принцессы потрескивал камин, но сама Маргарет сидела к нему спиной и вышивала. Стежки ложились на ткань, открывая взору треть герба университета Дин Эйрин. — Добрый вечер, Ваше Высочество. Позволите поговорить с вами? – магистр-инквизитор поклонился, вслед за ним склонил голову Рэндалл. Ему показалось, что Маргарет смотрит сквозь Эремона прямо на него. — Разумеется. Рада видеть вас здесь. Надеюсь, что с моим братом все в порядке и вы мне об этом расскажете. За вежливостью совсем близко скрывался страх. Магистр Эремон занял второе кресло, так что Стэнли отошел ближе к огню и встал за спиной у принцессы. Он не хотел видеть ее лица в тот момент, когда она увидит и услышит то, что приготовил для нее Эремон: — Расскажу, Ваше Высочество. Но не буду лгать, что рассказ мой поселит в ваше сердце радостную надежду. Вы ведь знаете, что это такое? Он достал из сумки глиняного медвежонка с отбитым ухом. Его слепили по рисунку Эпоны Горманстон, но принцессе неоткуда было это знать. — Да. Его сделал мой брат. Он смеялся, что медвежонок похож на него. Говорил, что в нем есть искра живой магии. Но я плохо слушала. Он так многое рассказывал взахлеб о магических делах, а я ведь не все понимаю… |