Онлайн книга «Испанец. Дерзкий корсар»
|
— Кстати, парни выловили убитую акулу. Карлос обещал завтра приготовить свежее мясо. Уже разложив все красиво по тарелкам, девушка принесла на стол графин с водой и села напротив де Мельгара за небольшой столик. — Белый матрос, как он? – не могла не задать она вопрос. — Жив, судовой лекарь дал ему опия, – поморщившись, ответил мужчина. Он показал ей бутылку, и Саша отрицательно помотала головой. Эрнандо налил себе бокал и тут же осушил половину. — Он останется калекой? — Без одной ноги точно. Вторая сильно порвана, но кости целы. Если повезет и не потеряет много крови, то выживет. — Просто жутко то, что с ним приключилось. — Согласен. Кругом водное царство. Мы здесь всего лишь гости, не стоит забывать об этом. — До сих пор берет озноб, как вспоминаю эту страшную картину в воде. — Довольно об этом думать, Алеандра, – наставительно заметил граф, подхватив кусок солонины и загружая ее в рот. – Рамону вы все равно этим не поможете. И советую вам выпить немного вина, – предложил он. – Вам надо расслабится, вы вся на нервах. — Вы правы, на нервах. Ладно, налейте мне вина, только немного, я совсем не умею пить. Кивнув, он налил ей полбокала и посоветовал: — Пейте маленькими глотками, тогда не обожжете горло. Она понятливо кивнула, чуть пригубив вино. Оно оказалось кисло-сладким на вкус и щипало кончик языка. — Вроде не совсем гадость, – заявила она. — Конечно, и кто вам сказал подобную глупость? Она пожала плечами и серьезно ответила: — Я всегда знала, что вино туманит разум, расстраивает пищеварение и делает человека дурным и неловким. Наутро с него болит голова, так говорят. А еще вино быстрее старит организм. — Святая каракатица, Алеандра! Хватит уже лекций по здоровью! Просто пейте, – поморщился он, криво оскалившись. Глава XIX. Искуситель Некоторое время они мило беседовали на разные темы. Эрнандо рассказывал ей о своей родине, о шумной Малаге. Саша то и дело задавала вопросы, на которые граф с удовольствием отвечал. Он постоянно подливал ей вино и также расспрашивал ее о пансионе, где она провела многие годы. Прошло чуть более часа, когда девушка ощутила, что немного опьянела. Неприятные события сегодняшнего дня теперь казались ей какими-то далекими и не такими страшными. Граф уже рассказывал забавные истории, произошедшие с ним в прошлом при испанском дворе или во время длительных плаваний. Саша с интересом слушала его, в своем воображении красочно представляя все то, о чем он говорил. Быстро насытившись, девушка таскала нарезанные кусочки персиков с широкого блюда, то и дело потягивая вино из хрустального бокала. В какой-то момент она выронила персик. — Какая я растяпа! – пролепетала Саша, видя, как большая долька скатилась по ее платью, испачкав шелковую ткань, и упала на пол. — Возьмите, – тут же предложил де Мельгар, протягивая салфетку и поднимая с пола фрукт. Она начала осторожно вытирать пятно, пытаясь сосредоточиться на своем действе, но выпитое вино туманило голову, и ее движения были заторможены. В какой-то момент она отметила, что граф опустился перед ней на одно колено и начал салфеткой умело вытирать светлую мякоть с ее выступающей груди. — Все, – кивнул он спустя минуту, призывно улыбаясь. Он снова наполнил протянул ей бокал, уже откупорив другую бутылку. После того как девушка чуть глотнула, спросил: – Как вам это вино? |