Книга Испанец. Дерзкий корсар, страница 68 – Арина Теплова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испанец. Дерзкий корсар»

📃 Cтраница 68

— Зачем это?! Нет, никаких невест, – встрепенулась она тут же, перебив его, быстро откладывая свою вилку. – Я вдова и замечательно чувствую себя в этом новом качестве.

— Это не мешает вам стать невестой другого мужчины.

— Как вы прытки!

— Не думайте ничего дурного. Пока вы были больны, я долго думал, как все устроить наилучшим образом. Я довезу вас до Испании, помогу устроиться на новом месте. Помолвка эта только для того, чтобы соблюсти все приличия по дороге. К тому же за время плавания все может измениться, по приезде в Малагу, возможно, мы действительно захотим обвенчаться.

— Не будет этого, я вам сказала, граф де Мельгар, – категорично замотала она головой.

Даже в кошмарном сне она помыслить не могла стать его невестой и уж тем более женой. Обречь себя на зависимость от подобного мужчины было не просто опасно, а губительно. Попробуй потом от такого сбеги или скажи, что у тебя болит голова. Он и слушать не будет твоих доводов или желаний, просто перекинет через плечо, и все. Сашенька уже начала понимать, что в этом мире нельзя доверять всем подряд и всегда надо быть начеку. А уж верить в порядочность де Мельгара, который пугал ее своим мужским напором и жестким властным характером, она точно не собиралась.

— Я ни к чему вас не принуждаю, Алеандра. Вы будете для всех моей невестой на время плавания. Когда прибудем в Малагу, мы можем расторгнуть помолвку или обвенчаться.

— У вас нет жены?

— Нет.

— Что с вами не так? Отчего до стольки лет вы до сих пор не женаты?

— До скольки это? Мне всего тридцать один год. Поверьте, я могу справлять свои мужские потребности и без жены.

— Я понимаю, с портовыми девками, – поморщилась она.

— Вы ошибаетесь, солнце мое, – оскалился он угрожающе, ему не понравился ее колкий ответ. – В мире полно жаждущих женщин, замужних или вдов, которые вполне сговорчивы. Нужные слова и ласки, побольше подарков и многие за счастье посчитают мое внимание. Например, госпожа Дерябина, за которую я принял вас на том маскараде. До этого я был в Петербурге, там вполне меня устраивала мадам Рылеева.

— Избавьте меня от перечисления ваших любовниц.

— Я лишь объяснил, отчего у меня нет нужды в жене.

— Я поняла вас, сударь. Но тогда я-то зачем вам понадобилась? Вот и проводили бы время со своими многочисленными сговорчивыми пассиями.

— Даже не знаю зачем, – огрызнулся он, уже закипая. Эрнандо пытался быть с ней терпеливым, но ее ершистость вызывала в нем бешеное недовольство. Еще ни с одной женщиной он так не возился, не опекал и не делал из-за нее столько глупостей, а Саша совершенно этого не ценила. – Ведете себя вызывающе, спорите, жаждете убежать и вообще замешаны в убийстве. Наверное, я погорячился, взяв вас на свой корабль.

— Верно.

— Кругом море, предлагаете выкинуть вас за борт?

— Верните меня в Одессу или…

— Это исключено, – властно перебил он ее, осушив бокал с вином. – Делать крюк и плыть назад, потеряв кучу дней, чтобы высадить вас я не намерен. Плыть в Испанию наилучший выход для вас.

— Боже, да откуда вы знаете, что лучше для меня?

— Поймите же, я предлагаю вам хороший выход в вашей непростой, я бы даже сказал, трагичной ситуации.

— Я не дура и прекрасно вижу, что вы преувеличиваете опасность.

— Нисколько. Русская полиция может потребовать вашего возвращения на родину, если узнают, что вы в Испании. Между властями стран есть такие договоренности о преступниках. Я же смогу вас защитить, у меня есть связи. Я могу помочь вам найти адвоката, чтобы попытаться оправдать вас. Одной вам будет сложно это сделать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь