Книга Испанец. Дерзкий корсар, страница 51 – Арина Теплова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испанец. Дерзкий корсар»

📃 Cтраница 51

— Складно врете, – поморщилась она.

— Это правда. Едва получив от него послание, я сразу поспешил в дом Протасовых, чтобы забрать вас. Но, когда приехал, вас и след простыл. Вам все же надо было дождаться меня, а не бегать по темному городу, влипая во всякие неприятности. Я немедленно кинулся искать вас, сначала в съемных комнатах, потом в трактире, но не мог застать, вы уходили раньше, чем я появлялся.

— Конечно, жаль терять свои деньги…

— Дело не в деньгах, – заявил он твердо, окидывая ее горящим взглядом.

— А в чем же?

— Вы нравитесь мне, Алеандра, и довольно сильно. Именно поэтому я решился на этот дерзкий поступок. Вы должны успокоиться. Позже вы поймете, что я был прав, поступив подобным образом.

— У вас есть хоть капля совести? – возмутилась она, видя, что он еще считает себя правым. – Это бесчестно и отвратительно удерживать меня силой!

— Я спасаю вас от себя же самой. Подумайте, ну куда вы пойдете? Вас ищет полиция и ваш безумный шурин. Одни чтобы арестовать, второй чтобы убить.

Она поджала зло губы, сверля его непокорным аквамариновым взглядом. Пытаясь, видимо, запугать или воззвать к его совести своим негодованием. Но выглядела скорее как напуганный затравленный зверек.

Эрнандо отошел в угол просторной каюты и, скинув бархатный темно-серый сюртук, быстро надел короткий черный кожаный камзол, неприметный и потертый.

— Я поеду к отцу!

— Еще большая глупость, – обернулся он к ней и тут же, перебрав на ближайшем столе, заваленном картами, несколько шляп, выбрал самую простую и водрузил на свою темноволосую голову. – Отец продал вас старику Протасову на утеху, неужто вы думаете, что он вступится за вас?

— Я не хочу слушать ваши изъяснения!

Он быстро проверил оружие, саблю и пистолет на боку, и вновь обернулся к Саше.

— Мне необходимо ненадолго уйти. Потому останетесь под присмотром Матье. Ведите себя хорошо.

— Вы что, оставите меня связанной?

— Да, – кивнул он. – А то еще сбежите, – оскалился он хитро и уже у двери добавил: – Матье за дверью, если что. На ваши крики он не придет. Но, если захотите в… – он замялся. – Вы поняли, о чем я. Крикните его по имени три раза. Он придет. Матье, запомните.

Он вышел, закрыв дверь на замок с внешней стороны.

Слыша, как затихли шаги де Мельгара за дверью, Саша нахмурилась и начала нервно думать, что делать. Она решила посмотреть на этого Матье, возможно, он не такой непробиваемый, как этот испанец, и сжалится над ней. Она выкрикнула имя матроса три раза и тут же услышала, как повернулся ключ в замке.

— Доброго вечерка, девица, – входя, сказал по-французски русый матрос в темной одежде и с загорелым лицом. – Кэп Эрни велел за вами присмотреть пока. Чего вам надо?

— Вы француз? – спросила Саша так же по-французски.

Она прекрасно знала этот язык, потому поняла, что он сказал, и тут же вспомнила, что видела его сапоги. Его голос тоже был ей знаком. Именно он говорил о ее ногах, когда де Мельгар проносил ее по палубе.

— Да, звать Матье. Я помощник кэпа. Заглянул спросить, что вам нужно? Вода там или еще что?

— Матье, как хорошо, что вы пришли, – улыбнулась ему Саша, продолжая говорить на родном языке француза.

— Так что нужно?

— Вы должны помочь мне, мне надо выйти отсюда.

— Кэп запретил это.

— Конечно, запретил, он удерживает меня силой здесь, Матье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь