Книга Башня Авалона, страница 100 – Майк Омер, К. Н. Кроуфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Башня Авалона»

📃 Cтраница 100

— Всё в порядке? – тихо интересуется Рафаэль.

— Даже если это не так, – шепчу я в ответ, – уже поздно спрашивать.

— Выглядишь напряженной.

Я сосредотачиваюсь на том, чтобы расслабить челюсти: именно они, по словам Рафаэля, выдают волнение.

Лестница приводит нас наверх, где в высокие каменные стены врезаны кованые серебряные ворота. За ними раскинулся освещенный дворцовыми огнями сад с ипомеями, черными розами, какими-то кроваво-красными цветами, морозниками. Над нами высятся башни из светлого камня, испещренные узкими радушно сияющими окнами.

Я смотрю на это великолепие и делаю медленный выдох. Если все идет по плану, мы в списке приглашенных.

Рафаэль звонит в колокольчик у ворот. Через несколько секунд возникает стражник в церемониальных доспехах.

— Да? Чем могу помочь?

— Лорд Агравейн Лайонерс и леди Игрейна Лайонерс из Броселианда. Нас ожидают. – В голосе Рафаэля слышатся скучающие нотки из-за того, что приходится вести столь приземленную беседу. Он достает из кармана два кремовых приглашения с серебряным тиснением. – Вот.

Приходится немного подождать, пока стражник проверит приглашения. Свежий ветерок пощипывает кожу, сладкий аромат ипомей смешивается с запахом соленой морской воды. Наконец страж распахивает ворота, и мы оказываемся внутри.

Сердце бешено колотится, когда мы входим в сад; под ногами хрустит гравийная дорожка, ведущая к дверям замка. Райт тщательно вбил нам в головы кучу способов фейри-пыток (некоторые включают в себя сверление в буквальном смысле), и теперь я задумываюсь, не оказал ли он медвежью услугу. Мне трудно ясно мыслить из-за ужаса, пронизывающего до самых костей. И это может обернуться чудовищными последствиями.

Пересекаем сад и подходим к входной дубовой двери с острой аркой наверху высотой не меньше двадцати футов. Прежде чем отправиться на задание, мы заучили наизусть все, что можно, и я примерно представляла себе план места – но не представляла его масштабы. Дверь перед нами распахивается, на пороге появляется фейри-дворецкий с зализанными назад темными волосами. На нем черный бархатный камзол, на поясе меч. Он бросает на меня презрительный взгляд:

— Ваши приглашения?

Рафаэль снова протягивает их. Дворецкий жестом предлагает войти, и я, не поблагодарив, прохожу мимо. Лорд и леди Лайонерс не опустятся до разговоров с прислугой.

Взявшись за руки, мы медленно идем по освещенному канделябрами каменному коридору на звуки музыки. Мощная аура Рафаэля, его спокойствие вселяют уверенность, его теплая крепкая ладонь обхватывает мою. Может, леди Игрейна Лайонерс и разочаровалась в муже, но я ощущаю сильное магнетическое притяжение к Рафаэлю.

Воздух наполнен ароматом ночного цветущего жасмина. Наконец мы добираемся до большого зала.

Пульс учащается при виде сияющей сцены: перед нами фейри-кабаре.

Глава 24

Мы входим в зал с высокими потолками и стенами, сплетенными из ветвей какого-то белого дерева. Ветви поднимаются на высоту двухсот футов, соединяясь над нами в готическом сводчатом потолке. В воздухе парят огни, их свет отражается от ветвистых стен. Сцену обрамляют колонны цвета слоновой кости, по обе стороны от которых висят прозрачные занавеси.

Несколько гостей в зале расположились в креслах и потягивают коктейли. Другие стоят на мраморном полу, небрежно положив друг другу руки на плечи, и смотрят на сцену. Над нами нависает балкон, где тоже пьют и танцуют.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь