Онлайн книга «Сквозь другую ночь»
|
«Почему?» Тем не менее шрам Калачёву не портил и общее впечатление она производила необычайно приятное: очень улыбчивая, очень светлая женщина, которую можно назвать и девушкой. Очень яркая. Но в первую очередь – светлая. Глаза лучистые, но глаза опытные. Без сомнения, Таисия с лёгкостью могла изобразить «кукольный» взгляд, наполнив свои красивые глаза красивой пустотой, но сейчас не стала. Или не захотела. Или забыла. И именно глаза мешали называть Калачёву «девушкой»: они видели много больше, чем положено легкомысленной красотке. — Ой, какой вы высокий, – оценила она, поздоровавшись с Феликсом. — Это от папы. — А от мамы что-нибудь есть? — Люблю читать. — Какие книги? — Хорошие. — Могу дать автограф. — Чуть позже… Таисия повела Вербина в кафе напротив, «в это время там достаточно тихо», и заказала свежевыжатый сок. Феликс, поразмыслив, взял кофе. Он бы с удовольствием перекусил, но раз спутница от еды отказалась, решил потерпеть. — Вы не против, если я буду делать пометки? – Вербин достал записную книжку. – Это не протокол, это для памяти. — Сколько угодно. — Спасибо. – Он улыбнулся. – Кстати, вы меня заинтриговали, Таисия. — В смысле? — Вы совсем не волнуетесь. Она прищурилась. Но при этом не прекратила тянуть через трубочку сок. Сделала глоток и улыбнулась: — Может, я хорошая актриса? — А вы хорошая актриса? — Вам это предстоит узнать. Да, не волнуется. А если и волнуется, то настолько хорошо скрывает, что Феликс пока не мог разобраться в её истинных чувствах. — Только предстоит? — Вряд ли наше общение прекратится после одной встречи. – Таисия едва заметно пожала плечами. — Хм… — Удивлены? — Чем? — Что я окажусь настолько проницательной. — Почему вы решили, что я заранее отказал вам в уме? — По тому, как вы на меня таращились. Она ответила небрежно, но уверенно, однако сбить Феликса с толку Таисия не смогла: он умел молниеносно подстраиваться и под новую интонацию, и под новую тему. — На вас все таращатся. — Да, я к этому привыкла. – Таисия решила счесть замечание комплиментом. — Мой же интерес сугубо профессиональный. — Я так и поняла, – не стала спорить молодая женщина, добавив к ответу тонкую улыбку. — Вам нравится, когда на вас смотрят, но только не подумайте, что я осуждаю: вы имеете полное право на гордость. — Спасибо, что не сказали, что мне есть что показать. — Так себе оборот. – Феликс небрежно махнул рукой. — Согласна. – Она заказала ещё один бокал сока и спокойно продолжила: – Не ожидала, что полицейский будет говорить настолько чисто. — Грамотная речь показывает наличие ума. Безграмотность или неумение излагать свои мысли говорят об обратном. — Нет ума – нет мыслей. Излагать нечего. — Всё связано. — А как же знаменитые истории о гениальных учёных, которые не могли двух слов связать? — Не в тех случаях, когда эти истории служат оправданием глупости или косноязычия, – тут же ответил Вербин. – А исключения лишь подтверждают правило. Калачёва была не прочь поболтать, и Феликс не видел причин мешать: в таких разговорах человек открывается быстрее, чем отвечая на полицейские вопросы. — Ваша фраза о том, что я могу гордиться, родилась сейчас или вы изучили мои социальные сети? — Если бы не изучил, фраза бы всё равно прозвучала. — Спасибо за комплимент. |