Онлайн книга «Метла»
|
Тон сменился, в нем появилось нечто человеческое: — Так что не беспокойтесь, сделаем вашей душе апгрейд совершенно безопасно. — Вы лично проследите, чтобы моя новая душа была чиста и светла? И расширите её? — Даже не сомневайтесь. … Соня виновато посмотрела на Лешего: — Я же предупреждала, что это нам мало поможет. Ни адреса, ни образа... — По крайней мере, мы теперь знаем, что это бизнес, — как бы принялся успокаивать он, но на самом деле совсем не успокоил. — И бизнес серьёзный. Я, кажется, даже догадываюсь, кто за этим может стоять. Эх, была-не была. Проверим несколько ближайших объявлений, чтобы уж наверняка. Может, что-то прояснится. А сейчас — всем, в смысле — тебе, спать! Как там у нас сегодня Альфред работает? — А мне можно ещё к Жанне зайти? — спросила как-то по-детски Соня, — Она мне обещала… — Завтра, Соня. Все завтра, — заторопился Леший. 3 Удостоверившись, что у Сони есть всё, что нужно, он отправился прямым ходом в антикварную лавку. Звякнув колокольчиком, подождал несколько минут, дав антиквару возможность в прямом смысле слова «прийти в себя» и толкнул массивную дверь, высматривая среди привычного здесь беспорядка Альфреда. Тот вынырнул из-под полки с огромной потрёпанной книгой и старинной ручкой с экзотическим павлиньим пером. В его всклокоченной причёске запутался обрывок серпантина. Как всегда дремавший у пустой сейчас качалки Агасфер приподнял голову, проворчал что-то предупреждающе, но, увидев знакомую физиономию, успокоился. Леший не мог не глянуть как бы ненароком на бок пса с заметной проплешиной на том месте, откуда был изъят клок шерсти. Альфред проследил, куда так внимательно смотрит Леший, и загородил собой живописный вид на частично ободранную собаку. — Лишай, — пояснил он коротко. И добавил: — Этот… как его... Стригущий. — Привет, Альфред! — решил вежливо начать разговор Леший. — Как твои дела? Головные боли не мучают? Альфред, покусывая перо, уставился на Лешего невидящим взглядом. Потом встрепенулся, но перо из зубов так и не отпустил. — Мысли, вот что меня мучает. А чем полечиться, чтобы их не водилось? — Гильотиной? — предположил Леший. — Не смешно, — отмахнулся Альфред от неудачной шутки, — и ещё мучает невозможность навести здесь хоть какой-нибудь порядок... Ты же ко мне по делу? Он пронзительно посмотрел на Лешего: — И скорее всего, по вопросу души Эрика. Леший не удивился. — Ты уже всё знаешь... — Не всё. Догадываюсь. Неужели ты не понял? Они обменялись быстрыми, понимающими взглядами, и Леший первым отвёл глаза. Как-то даже виновато. — Хоть немного подсказать можешь? Антиквар устало покачал больной головой: — С чего бы мне? Ты разгромил мою теплицу с драгоценным сырьём, а потом две ночи читал мораль о том, что любви нужно добиваться честным методом. Конторе я больше симпатизирую, чем тебе. — Но в любви и в самом деле не все средства хороши… — Иди ты со своей моралью к благопристойному Фреду, — рявкнул антиквар и отвернулся, прямо давая понять, что разговор окончен. — Ну, Аль, — Леший потрепал отвернувшийся халат за плечо. — Дай мне просто ниточку. Намёк. Мы же соседи. А я Жанне скажу, что ты прекрасный молодец. Альфред словно нехотя повернулся: — Сосед на мою голову. Ладно. Только ниточку. Есть у меня одна знакомая, которая на этом рынке очень неплохо работает. Может, к кому выведет. И ещё... — Альфред поманил его пальцем, предупреждая, что рассказ будет очень приватным, и совсем не для чужих ушей. Он плотно задвинул ящик, в котором недавно возился, и ещё старательно загородил его своим телом. Словно в ящике обитал кто-то, имеющий возможность подслушать. Хотя в этой антикварной лавке могло быть всякое… |