Онлайн книга «Тайна из тайн»
|
Нравственный императив, подумал Лэнгдон. «Сложность, конечно, в том, что Саша Весна — это два человека.» Посол вздохнула и покачала головой. «Она и невинная жертва… и хитрый убийца. Невозможно предоставить убежище одной… и судить другую. Осознаёт Саша это или нет, но она укрывает опасного преступника. К тому же она обладает доступом к сверхсекретной нейрочиповой технологии и не может быть просто отпущена на волю.» По взгляду посла Лэнгдон понял, что проблема Саши, помимо исключительной сложности, была для неё глубоко личной. «Ещё одна проблема, — продолжил Нагель, — в том, что у нас очень мало времени. Прага для Саши не безопасна. К утру посольство окажется под натиском международных запросов, возмущений и требований криминалистического расследования событий в парке Фолиманка. Отпечатки Саши по всему Крестообразному бастиону, вероятно, на нескольких трупах, а её лицо — или, вернее сказать, лица— несомненно извлекут из архивов видеонаблюдения, и её прошлое тщательно проанализируют. Следователям понадобится совсем немного времени, чтобы сложить кусочки и определить Сашу как подозреваемую.» Наряду с Кэтрин и мной,подумал Лэнгдон, ощущая, как сжимаются стены. Нагель сняла очки и наклонилась к ним. «Хотя я никому ещё не сообщала, что Саша жива, полагаю, что директор Джадд узнает об этом очень скоро. Более того, возможно, он уже знает, что она в посольстве.» «Как?» — спросил Лэнгдон. «Наблюдение, утечка среди персонала или, скорее всего, GPS. Я не удивлюсь, если в чипе Саши есть какой-нибудь трекер.» Конечно же есть, осознал Лэнгдон. «И, если уж на то пошло, — добавила она, — учитывая деликатность проекта… её чип может быть оснащён дистанционным механизмом уничтожения. Это стандартный протокол для передовых технологий — он встроен в спутниковые телефоны, подлодки… на случай, если технология попадёт в руки врага, который попытается скопировать её.» «Подождите, — перебил Лэнгдон. — Вы думаете, чип в мозгу Саши может быть дистанционно… уничтожен? Я надеюсь, это значит — отключён или стёрт… а не взорванили что-то в этом роде.» «Ну уж нет, ничего столь драматичного, — ответила Нагель, — но мне известно, что Q запатентовали кремниевые чипы с герметичным слоем плавиковой кислоты, которую можно активировать по телефонному вызову, чтобы растворить весь процессор.» «У неё в мозгу?!» — воскликнула Кэтрин. — «Это убьёт её!» «Вполне возможно, — согласилась Нагель, — но убийство Саши, полагаю, будет крайней мерой для агентства. Директор знает, что я сочту это грубым нарушением нашего соглашения, и ему известно, что у меня есть контрмеры. Сейчас моя главная задача — поддерживать с ним ясные линии коммуникации. Если холодная война и научила нас чему-то о взаимоуничтожении, так это тому, что общениекритически важно. Не заставляйте оппонента гадатьо ваших намерениях — дайте ему знать. Если директор Джадд заподозрит, что Саша в игре, крайне важно, чтобы все детали он узнал от меня… все, в контексте.» Выслушав всё, что балансировала посол, Лэнгдон был впечатлён ясностью её стратегического мышления. Должно быть, Нагель была адвокатом от бога. «А видео? — спросила Кэтрин. — По-вашему, его хватит, чтобы удержать ЦРУ?» «Само по себе, пожалуй, нет, — ответила она. — Но в сочетании со взрывом и смертью доктора Гесснер агентству будет сложно утверждать, что видео подделка. Даже если они попробуют, это бросит тень в направлении, крайне невыгодном для них.» |