Онлайн книга «По опасным обстоятельствам»
|
А Кимберли думала над тем, как бы она поступила в такой ситуации. Ведь если вспоминать себя, то отец всё время вытаскивал её из всех неприятностей… Стэнли припарковался у тротуара рядом с полицейским участком. — Я так понимаю, тебе сюда? — слукавил он. Она поджала недовольно губы. — Это только сегодня… — Кимберли, раз уж так вышло… что ты много узнала обо мне. И теперь, я естественно, желаю твоего молчания по этому поводу. Хочу знать, чего ты попросишь в ответ? Он смотрел на неё в упор, а Кимберли украдкой поглядывала, так как осознала, к чему они пришли. — И соглашусь на любые твои условия. Ведь понимаю, что ты не спроста появилась в моём отделе, возможно, даже специально за этим… Чтоб следить за мной… Если брать во внимание, твою едва заметную тесную связь с шефом и фальшивое резюме. — Как ты догадался, что оно фальшивое?! — Кимберли смотрела на него большими и круглыми глазами. — Ким, я работал со многими… многих принимал на работу, — кивал с подозрением к ней Стэнли. — Не умеют так девушки стрелять после академии… Кимберли опустила голову и закусила губу. — Нет. В академии я, действительно, была… — Значит, твой опыт не связан с ней, — высказал последний аргумент Стэнли. Кимберли молчала, перебирая губу зубами, а затем тяжело вздохнула. — Я держу оружие в руках, практически, с детства, — она нервно облизнула губы. — К сожалению, я тоже не всегда вела правильный образ жизни, до некоторых пор. И даже была завербована в одну группировку. Но, слава богу, не смогла… — Что именно не смогла? — Стэнли спросил так, будто совсем не удивлён и много раз слышал об этом. — Не смогла убивать… Кимберли с трудом давалась исповедь. Эта была та часть жизни, которую она спрятала на высокую полку даже от самой себя. — Да. У меня есть связи, которые помогали мне вылезти из всего этого… — она подняла глаза на Стэнли. — Но сейчас они не направлены на тебя, честно. — Это радует, — улыбнулся он ей. — Тогда, я слушаю твои условия за молчание обо мне. Кимберли знала, что это глупо пользоваться корыстью в такой ситуации, но он сам просит об этом. — Не хочу, чтоб ты считал меня меркантильной. Я и так, ничего никому не расскажу и даже помогу тебе, если нужно, — улыбнулась она ему в ответ. — Но мне очень нужна работа… без испытательного срока, — вскинула Кимберли бровями. — Ну, я так примерно и думал. Стэнли кивнул и отвернулся к окну. — Тогда, Кимберли Браун, я хочу, чтоб ты знала, что спуску не будет. Я строгий и требовательный начальник, — снова с улыбкой повернулся он к ней. — А я исполнительная и ответственная, — протянула она ему руку. Пожав друг другу руки, оба осознавали, что их встреча произошла не просто так. И, скорей всего, она будет иметь продолжение. — Раз уж, мы так откровенно поговорили… Можно задать тебе ещё один вопрос? — ехидно прищурилась Кимберли. — Валяй! — Что за тощую девицу ты сегодня целовал? Стэнли засмеялся, качая головой. Так хитро ещё никто не высказывал ему симпатию. — Её зовут Синди. Она моя невеста, — он слегка наклонил к ней голову. Кимберли не нарочно поморщилась. — Ты женишься?! — Да. Тебя это так волнует? — Ещё чего! — отрезала гордым тоном Кимберли. Она открыла дверь авто и поспешила покинуть его. Свирепо шагая по тротуару, Кимберли махала руками в такт своей походке, как бы показывала ему, что недовольна его вопросом. |