Книга Суседки Лизька и Лера для злого Миллиардера, страница 13 – Мира Цветова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Суседки Лизька и Лера для злого Миллиардера»

📃 Cтраница 13

Увидев меня, друг Демиса кричит:

— Прошу вас, уберите её, она ненормальная!

Девочки заглядывают во двор, смеются.

— Матильда за один день столько мущщин сегодня пелебодала, — говорит Лиза, — как бы у неё стлесс не случился.

— Не случится, — успокаивает Лера, — ей же нлавится. Дяденька, а вы поплобуйте поцеловать Матильду, она тогда ласколдуется и станет класивой лазведёнкой, только надо по любви целовать!

— Если без любви целовать, — предупреждает Лиза, — она плосто в тёщу плевлатится, оно вам надо?

Я подхожу к бочке смотрю на Матильду и Бориса.

— Ме, — блеет коза.

— Мау, — с важным видом заявляет кот.

Я невольно усмехаюсь.

— Вы когда успели спеться, сладкая парочка?

Ко мне подходят девочки и Алина.

— А они отлично смотрят вместе, — улыбается Алина, — хороший такой соседский патруль получается.

Друг Демиса, по-прежнему стоящий на бочке с водой, возмущается:

— Эй, алло, тут ещё я есть. Может, кто-то позволит мне спуститься.

— На землю вернёшься только в одном случае, — отвечаю, — если согласишься дать показания против своего друга Демиса и признаешься, что хотел поджечь мой дом.

— Да что вы несёте, — бормочет он, — совсем с ума посходили? Не буду я никаких показаний давать.

— Понял, — киваю, — Матильда, жги.

Коза берёт короткий разбег и бьёт рогами по бочке.

Бедолага чуть не падает, вопит в ужасе.

— Ладно-ладно, я согласен дать показания! Уберите это исчадье ада!

Лиза вздыхает.

— Болис, ты слысал, как он тебя назвал? Никакого увазения.

Кот протяжно мяукает, а Матильда, успокоившись, отходит в сторону.

— Можешь слезать, — говорю бедолаге, — только аккуратнее, там крышка на бочке с водой неплотно закрывается…

Но друг Демиса, видимо, не слышит, слишком суетится в попытке слезть, одна его нога соскальзывает, крышка ломается, и он с протяжным криком падает в бочку с водой.

Приехавший Гордей с ребятами достают бедолагу из бочки и забирают с собой, приятель говорит, что Демиса уже отправили в отделение, где он даёт показания.

Маленькая Даша, его дочь, прогулявшись по территории, вздыхает так с наслаждением, говорит:

— Холошо тут у вас, даже дышится плиятнее! Обязательно девочек возьму из голода, плиедем к вам на саслыщок, устолим тут колполатив маленьких бандиток в колготах.

Я только усмехаюсь, говорю:

— Как вы быстро всё порешали. Тогда с меня домик, а с вас шашлычок.

— С нас песни, папа Андлей, — поправляет Лиза, — веселье, настлоение и колготы.

— А Матильда с Болисом олганизуют саслычок, — добавляет Лера.

Кот отвечает громким «мау», видимо, не понимая, на что подписался.

Обменявшись комплиментами и телефончиками (уж не знаю, откуда они у маленьких бандиток), девочки прощаются, Гордей и его парни уезжает, Матильда и Борис укладываются отдыхать в кустах, а я приглашаю Алину и дочек к себе в дом.

— Класиво у тебя, папа Андлей, — оглядывается Лиза, — чисто, уютненько, только чего-то не хватает.

— Зенсины, — скромно так добавляет Лера, — точнее, тлёх зенсин, одной мамы и двух маленьких бандиток, чтобы суету наводить.

Я только смеюсь в ответ.

— Суеты мне в жизни явно не хватало. Присаживайтесь, будьте как дома. Что будете пить? Чай, сок, какая?

Девочки переглядываются.

— Нам мозно делевенский флеш, — говорит Лиза, — лазбавить валенье с водичкой, будет очень вкусно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь