Онлайн книга «Внезапное соблазнение»
|
— Я попрошу свою ассистентку вызвать нужных людей. Мне нужно привести это место в порядок и подготовить его к продаже через месяц. — Месяц? Он выгнул бровь: — По-твоему, у меня не получится? — Хм, получится. Я буду работать. А где чистящие средства? Антуан нахмурился, обдумывая ее вопрос: — На самом деле я не знаю. Поищи сама. Если ничего не найдешь, скажи мне. Почему ты начина ешь работать отсюда? — Он внимательно посмотрел на нее. Неужели она уже сделала ошибку? Наверное, начинать уборку сверху и двигаться вниз неправильно. Но, если честно, она понятия не имела, как ей следует поступить. Шери с трудом сглотнула: — Я начинаю не отсюда. Я осматривалась. — Когда выражение его лица не изменилось, она сказала: — Мне надо было понять, что придется делать. — А зачем ты открывала окна? — Здесь спертый воздух. Неприятно работать в вонючем помещении. Он поднял брови: — Я понимаю. Ладно. Не забудь закрыть все окна в конце дня. — Да, сэр. Молодой человек нахмурился: — Почему ты так меня назвала? Меня зовут Антуан. Сэром меня зовут офисные работники и рабочие на винограднике. Я не хочу, чтобы ты называла меня так официально. Я не твой босс. Я… Она неуверенно спросила: — Мой друг? Их взгляды встретились, и он промолчал. Шери замерла от страха. Не перешла ли она границы? Он посмотрел в сторону: — Я помогу тебе найти чистящие средства. Начнем с кухни! Он не стал ждать ее ответа, а повернулся и пошел вниз по лестнице. Она шагала за ним следом. Молодой человек казался загадкой, которую она хотела разгадать. Почему он настаивает на том, чтобы она называла его по имени? Наверное, он хочет, чтобы у них были более близкие отношения. Антуан обшарил шкафы на большой кухне, думая о Шери. Он не мог выбросить ее из головы. Даже вчера ночью, когда следовало спать, он думал о ней и задавался вопросом, комфортно ли ей в гостевом коттедже. Она спала в его кровати. От мысли о том, что они делятся чем-то интимным, он перестал воспринимать Шери как чужого человека. Не зная, где остановиться в запущенном замке, он ночевал в своей прежней спальне, окруженный вещами из детства. Удивительно, но в комнате ничего не изменилось с тех пор, как он ее оставил. Антуан был уверен, что дедушка выбросит все его вещи, как только он выйдет за дверь. Почему его дедушка все сохранил? Наверное, Антуан никогда не узнает ответа на этот вопрос. — Ты что-нибудь нашел? — Голос Шери отвлек его от раздумий. — Нет. Но я уверен, что найду. Когда я был ребенком, моя бабушка требовала, чтобы в доме было чисто. Она даже помогала экономкам. — Значит, когда ты был ребенком, замок был потрясающим. — Все зависит от того, что ты подразумеваешь под словом «потрясающий». Снаружи дом был безупречен. Антуан приказал себе молчать. Ему не хотелось открывать дверь в свое непростое прошлое. Он никогда не думал о прошлом, пока был в Париже. Там его внимание было сосредоточено на импортно-экспортном бизнесе. Совещания, сделки. Он не вспоминал о запутанной семейной истории. И именно поэтому он, наконец, решил продать поместье. Пусть оно принадлежало его семье несколько поколений, он не желал сталкиваться с воспоминаниями на каждом шагу. Кроме того, у него не будет наследников, которым он передаст поместье. Его мать умерла при родах. Она была так молода! Она даже не брала сына на руки. |