Онлайн книга «Султан Эфир»
|
Впрочем, я успела заметить, что оглядеть султанша меня успела весьма качественно. Ее острое внимание не обошло ни мою внешность, ни помятый и слегка порванный наряд, ни богатый кракеновский гарнитур Венинумары, ни виал Первых драконов, что висел у меня на шее и иногда едва заметно пульсировал. Оборванкой я точно не выглядела. А значит, ее едва скрываемая неприязнь обусловлена чем-то иным. — Уверяю вас, уважаемая лидэ Ягайна, что я вовсе не желала быть столь интересной, — ответила я, сцепив руки за спиной и слегка поклонившись ей в знак той единственной небольшой дани уважения, которую я готова была оказать. У султанши на лоб взлетели матово-белые брови. — Не переживайте, Александра, — проговорила она, мгновенно беря себя в руки. — Ведь и необычного в этом ничего нет, не так ли? — добавила тут же, с легким смешком глядя на сына. — Моя сиала, Элана, тоже дуплексный маг, ты же помнишь, она тебе много раз имела радость это демонстрировать во время ваших свиданий. Султанша кивнула в сторону девушки, что стояла поодаль, а та счастливо улыбнулась, склонив каштановую головку. Я закатила глаза. При знакомстве показывать мне любовницу сына! Как будто я претендую на его постель! Игниса им всем в тапки и рудиса — в штаны. Чтоб плясали с раскаленными пятками и мокрыми задницами. — Лидэ, сейчас не время для воспоминаний, — ничуть не смутился Эфир, — а Саша, как ее называют друзья (ты же позволишь моей семье тебя так называть, правда?), вовсе не обязана придерживаться нашего этикета и правил, она дитя совсем других империй! С этими словами он потянул меня за собой, обводя рукой стоявших рядом девушек в очень богатых одеждах. Первой была низкорослая русая малышка, очень напоминающая Ягайну в молодости. — Это моя сестра, лидина Майриханна фер Шеррад, султанша Белых облаков. А это сиалы — красавицы, входящие в ближний круг лиде и лидины. Мне разом поклонились штук десять девушек в разноцветных тогах. Объединяло их только одно — волосы, что были гораздо темнее, чем у Эфира, его сестры и матери. А еще все они мне улыбались. — Я думаю, вы познакомитесь и без меня, — продолжал с легкой улыбкой султан, глядя, как эти сиалы подходят ко мне и радостно сдавливают кончики моих пальцев, называя свои имена, которые я ни в жисть бы за раз не запомнила. — А это мои доблестные командиры яроганов, они следят за безопасностью во дворце и моей личной. Теперь будут следить и за тобой. При необходимости ты можешь приказывать им от моего имени. Я с удивлением посмотрела на султана, не вполне понимая, за что такая честь. В этот момент мне поклонились десять мужчин в блестящих наручах, в коричневых кожаных доспехах с белыми и золотыми вставками, с тиснением в виде перьев и птиц. Рядом с каждым из них склонился, прижав морду к полу, большой рыжевато-оранжевый тигр. Их лапы были вытянуты в мою сторону, и я могла с немым уважением взирать на большие кирпично-медные когти, скребущие белоснежную плитку. — Рады повиноваться вам, сиала Александра! — отрапортовали они, не поднимая на меня глаз и одновременно падая на одно колено. Тигры издали громогласный рык, словно поддерживали каждое слово своих хозяев. И как ни странно, в этом рыке я вдруг услышала вполне человеческое: «Приказ господина будет исполнен, будем служить тебе». |