Книга Развод по ее правилам, страница 3 – Александра Багирова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод по ее правилам»

📃 Cтраница 3

— Нет, это никуда не годится, — взмахиваю рукой, — Сейчас ты будешь долго жевать сопли, тянуть резину. Давай лучше я коротко, — он впивается в меня надменным взглядом, — Без прелюдий: ты встретил «ту самую», у вас космос, а я — сухарь, не способный на чувства. Ты уходишь, потому что дальше все так продолжаться не может. Она настоящая женщина и тебя понимает. Твоя «мармеладка» — подарок судьбы, за все твои мучения со мной. Будь добр, избавь меня от этой мути.

Его лицо вытягивается. Он моргает удивленно, теряя чемпионский лоск.

— Ты знала? И молчала? Надеялась, что я нагуляюсь и не стану разводиться? Просто смотрела как я… — на лице все больше растерянности.

— Не льсти себе, мой почти бывший муж, бывший чемпион, бывший успешный бизнесмен, я, как заботливая жена, подбирала тебе квартиру, — кладу перед ним ключи и клочок бумаги.

— Что это? — брезгливо указывает на ключи.

— Локация, соответствующая статусу влюбленных. Можешь переезжать уже. Не теряй времени. Адрес на бумажке. Район специфический, зато соседи — под стать твоей новой пассии. Свалка в пятидесяти метрах, дышите глубже. Вы заслужили, Коль. Наслаждайтесь.

Глава 3

— Подкол засчитан, — Коля смеется громко, раскатисто, запрокинув голову.

— Ну, Катюша… — он трет глаза. — Браво. Я даже на секунду поверил. Тебе бы в актрисы, а не в дизайнеры. Получилось на редкость правдоподобно.

Он небрежно швыряет ключи, они скользят по гладкой поверхности стола и падают к моим ногам.

— Коль, ты бы не разбрасывался так жильем. В твоей ситуации — это царский подарок.

— Ты серьезно думаешь, что я поведусь? — наливает себе воду из графина, делает глоток и смотрит на меня поверх стакана. — Ты просто злишься, Катюх. Я понимаю. Больно терять такого мужика, как я. Но давай без дешевых приколов.

— Приколы закончились, Коль. Теперь только факты, — смотрю в упор ему в глаза.

От моего взгляда на миг спесь спадает с его лица, но в следующую секунду она возвращается вновь.

— Я знаю тебя больше двадцати лет. Ты — моя жена. Ты мать моих детей. Ты не способна на подлость. Да и кишка у тебя тонка тягаться со мной. Я — Молот. Я — бренд. Кто в здравом уме поверит, что ты решила выселить меня на помойку? Я реально решил этот дом отдать тебе. Ты заслужила. Ты была неплохой женой все эти годы, — рассуждает надменно. — Но уйду я в роскошную квартиру, где меня ждут. Кать, я меня все в шоколаде. Понимаю, это неприятно слышать. Но такова реальность. Потому давай, без истерик. Мы можем разойтись по-человечески. Я только за.

— Именно поэтому ты водил Лину знакомиться со свой «мармеладкой»?

На секунду замирает. В глаза мелькает нечто похожее на тревогу.

— Лина уже взрослая. И должна понимать, что времена меняются. Я не хочу прятаться от дочери. Что тут непонятного? А ты ведешь себя хуже ребенка!

— Считай меня кем хочешь, только не забудь выплатить мне все долги, — широко улыбаюсь, наблюдая как его лицо перекашивает от ярости.

— К… какие еще долги?

— Их много, Коль. И за подарки твоей «мармеладке», за твой роскошный отдых, за твою подлость. Расплачиваться придется долго. И кстати, сейчас твои клубы опечатывают приставы.

— Что? Как? Ты не могла? Не имела права! — он хватает ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.

— Имела, милый. Ты сам отдал мне все, когда решил, что ты умнее меня. Иди к своей «мармеладке». Расскажи ей, что теперь ты сказочно богат… духовно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь