Онлайн книга «Безбашенный»
|
— Это твои слова или её? — Наши. — Что значит — ваши? — агрессивно оскаливаюсь я. — Ты понимаешь, что это значит. Хватаю его за грудки. Всечь бы башкой в лоб... Чтобы черепа треснули у обоих. — А ты прямо говори, Ильдар. Я только в лоб понимаю. — Мы с Лизой встречаемся. Тебе придётся отвалить. — Что тут происходит?! — вырастает возле нас охранник. Нет, сразу три. Ильдар отдирает мои пальцы от своей рубашки, с каким-то странным сожалением смотрит мне в глаза и уходит. А я... Я готов рухнуть тут и никогда не подниматься. Фактически я уже размазан по этому отполированному полу. Больно — просто пи*дец... Глава 34 Лиза — Я всё купил. Впустишь? — Конечно, — отстраняюсь, позволяя Ильдару войти. С двумя пакетами в руках он проходит к дивану. — Тут одежда, примерь. Надеюсь, не промахнулся, как в прошлый раз. Хмуро смотрит на моё вязаное платье, которое купил неделю назад. Платье на два размера больше и сидит на мне, как мешок. Но я пресекла все попытки Ильдара его поменять. Всё нормально. Платье и платье. Я всё равно никуда не выхожу. — И я полный ноль в женском гардеробе, надо признать, — продолжает Ильдар, поставив один пакет на диван, а второй протягивая мне. — Тут ванные принадлежности. Тот бальзам для волос, который ты просила, бритвы, маникюрные ножницы, ещё там что-то, не помню... И... бельё. Щёки мои вспыхивают. Снова. Не хотела, чтобы Ильдар покупал мне нижнее бельё. Но стирать каждый день то, что я носила, а потом ждать, когда высохнет... В общем, это было жутко неудобно. Ладно хоть, мы теперь живём в разных номерах, и нет опасности, что парень наткнётся случайно на мои сохнущие в ванной трусики. — Спасибо, — пряча взгляд, забираю пакет и отношу в ванную. — Будишь мерить? — выкладывает из пакета вещи Ильдар. Вижу там одежду нейтральных цветов: чёрную, белую, серую. Перебираю вещи, с энтузиазмом рассматриваю каждую. Белый сарафан выглядит нежно и нарядно. Серая майка, чёрные шорты... Вещи все качественные, наверняка дорогие. Смотрю ценник на сарафане. — Мамочки!.. Сердце замирает. Шесть тысяч за... за белую тряпку. — Я отдам, — вздрагивает мой голос. — Заработаю и отдам. И за те вещи, которые ты покупал мне неделю назад. Всё отдам. Поморщившись, Ильдар отмахивается. — Деньги у меня есть. Отец пока не заблокировал мою карту. Так что... гуляем, Лиз! — криво ухмыляется. Оттого что это деньги Фридмана, ничуть не легче. — Он не вычислит тебя по денежным операциям на карте? — Я снимаю наличку на другом конце города. Правда, лимит для снятия ограничен. Но ничего, прорвёмся... Сядь, Лиз, надо поговорить. Опускаюсь в кресло. Ильдар сидит напротив, на диване. Извлекает из пакета последний предмет из списка моих просьб. Кладёт коробку в центр журнального стола. — Вот. Сначала я хотел купить навороченный, подороже... Но женщина в очереди сказала, что этот самый точный. Мы оба стараемся не смотреть друг другу в глаза. Неловкость между нами зашкаливает. Нерешительно забираю коробку и кладу в широкий карман платья. — Спасибо. — Лиз... Мы можем об этом поговорить? — тихо спрашивает Ильдар. — О чём? — с трудом заставляю себя посмотреть на него. — Об этом. О тебе, Дане, тесте на беременность. Что будем делать, если он положительный? У меня нет ответа на этот вопрос. Наверное, сначала пореву. Потом возьму себя в руки. А когда выйду отсюда, устроюсь на новую работу. Буду откладывать деньги, пока могу. А когда вырастет живот, и я не смогу работать той же официанткой... Вот тогда будет действительно сложно. С мечтой о высшем образовании придётся попрощаться... |