Онлайн книга «Бракованный. Меняю мужа»
|
Я успеваю принять душ и почистить зубы, когда на смартфоне высвечивается имя адвоката. — Мистер Байрон? — отвечаю я на звонок. — Доброе утро, миссис Брукс. Я отмечаю, что по голосу мужчина бодр, но отнюдь не весел. — Удобно ли вам сейчас обсудить вопрос, о котором вы меня просили? Перевожу взгляд на закрытую дверь ванной и вслух подтверждаю своё внимание. — Конкретно в вашем брачном договоре, — начинает он, — нет никаких дыр. Он составлен более чем грамотно, чтобы намеренно предусмотреть все варианты его обойти. Пальцы свободной руки собираются в кулак. Конечно, я предполагала такой исход, но надежда, как говорится, умирает последней. И вот — пожалуйста, её похороны. — Но, — продолжает мистер Байрон, и я вслушиваюсь в каждое слово, потому что после этого уточнения обычно начинается самая интересная часть, — мне пришлось поднять связи, людей, работающих с документами, и я кое-что нашёл. — Так… — Оказывается, что в день, когда вы подписывали брачный договор, ваш муж подписал ещё один… Сердце замирает. Я перестаю дышать. — …с вашим отцом. Что-то внутри взрывается от осознания произнесённых слов. Я заставляю себя сделать медленный вдох и переспрашиваю: — С отцом?.. — Да, миссис Брукс, ваш муж заключил договор с вашим отцом, по которому осуществлял ежемесячные денежные влияния на счёт фирмы. Судя по цифрам, без этого бизнес уже бы не существовал. Реальность бьёт по ушам, отрезая от реального мира. — Он… — язык не слушается, — продал меня? — Не всё так категорично, — хмыкает мужчина. — Вы ведь планировали свадьбу и до этого, насколько мне известно. Ваши чувства были настоящими и без всяких договоров, просто это жизнь и не всегда всё идёт по плану. На этот случай и составляются подобные документы. Они дают гарантии… — И что будет с фирмой отца, если мы разведёмся? — перебиваю я, всё ещё оглушённая полученной информацией. Я не верю, чтобы Марк вливал деньги в умирающую компанию и ничего с этого не имел. Мистер Байрон прочищает горло, прежде чем добить меня: — Если вы разведётесь до того, как ваш отец вернёт все вложенные средства, фирма перейдёт вашему мужу. Я сажусь на пол и устало откидываюсь на стиральную машинку. В голове крутятся лишь самые мерзкие, самые гнусные слова, но я произношу: — Спасибо, мистер Байрон. Я переведу вам сумму в течение дня, как только немного приду в себя. — Понимаю, — мрачно ворчит он. — Для вашего отца это, конечно, будет тяжёлым ударом, но не стоит вешать нос. Как минимум, можно обратиться в банки. — Да, спасибо, — безучастно произношу я не потому, что не слушаю, а потому что чувствую себя крайне опустошённой. Мужчина в своей обычной манере, — коротко, прощается и сбрасывает вызов. Я остаюсь сидеть на полу, глядя в занавеску перед собой. В голове крутится один-единственный вопрос: почему ни Марк, ни отец, не сказали мне? Я набираю номер быстрее, чем осознаю свои действия. Гудок, два, три… — Мия? — Почему ты не сказал, что ценой моего брака является твоя фирма? Тишина действует оглушающе, но я терпеливо жду, когда к отцу вернётся способность говорить. — Потому что я знаю, как это выглядит, и не хотел, чтобы ты так думала… — наконец выдыхает он. — Как? — продолжаю я неосознанно нападать. — Как будто ты продал меня? Мне нужны ответы и объяснения. Сейчас. |