Книга Внук бабушкиной подруги, или Заговор на любовь, страница 39 – Лена Харт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Внук бабушкиной подруги, или Заговор на любовь»

📃 Cтраница 39

— Идиотка, — выдыхает, проводя рукой по волосам и взъерошивая их до художественного беспорядка. — Я не целовал её.

— Да неужели? А выглядело убедительно! Репетиция, наверное, была? Или спецкурс в вашей элитной гимназии — «Как разбивать сердца бедным курьершам»?

— Она сама полезла! — взрывается он, и в этом крике столько отчаяния, что я на секунду замираю. — Думаешь, мне это нужно? Весь этот цирк? Я её отшил, Полякова! Сказал, что у меня болит голова, аллергия на её духи и внезапный приступ социопатии! Что ещё я должен был сделать? Вызвать экзорциста? Позвонить в МЧС?

Его тирада застаёт меня врасплох. Часть меня, отвечающая за сарказм и колючую защиту, на секунду даёт сбой, словно калькулятор, в который вбили «разделить на ноль».

— Но... ты улыбался, — растерянно лепечу, и собственные слова кажутся мне жалкими.

— А что мне оставалось?! — он подходит почти вплотную, и пространство между нами наливается густым, плотным жаром. — Это дом моей бабушки! Здесь её друзья! Я должен был швырнуть эту девицу в торт, чтобы ты поняла, что она мне неинтересна?!

Тепло от его тела накрывает меня волной. Я ощущаю его даже на расстоянии, и кожа отзывается мурашками — предчувствие короткого замыкания. Ещё секунда, и от меня останется только горстка пепла и дурацкое чёрное платье.

Мы стоим так близко, что я различаю каждую его ресницу и крошечную морщинку у глаз, появившуюся от напряжения. Его дорогой парфюм с нотами кедра и бергамота, тот самый запах, что преследовал меня все эти дни, смешивается с ночной прохладой и едва уловимым ароматом его кожи. Этот пьянящий коктейль окончательно лишает меня воли и способности соображать.

— Зато ты, — продолжает он, и его голос становится ниже, опаснее, превращается в бархатное рычание, — ты выглядела вполне довольной. Улыбалась ему. Смеялась. Ты хоть понимаешь, как это выглядело со стороны?

Егор делает паузу.

— Особенно после того... после того, что было между нами? — последние слова он произносит почти шёпотом.

Вот оно. Он сказал это. Признал. «То, что было между нами». Не просто гроза или акт милосердия богатого мажора по отношению к промокшей курьерше. То, что имеет значение и оставило след в моей и его памяти.

Весь мой гнев, вся моя колкая защита испаряются, оставляя после себя растерянность и оглушительную тишину внутри. Смотрю в его глаза, и вижу там отражение собственной боли. Смесь обиды, ревности и отчаянной уязвимости, которую он обычно прячет за маской снисходительного безразличия.

— Я... я не знала, — шепчу, и это всё, на что меня хватает. Красноречивая Полякова, которая всегда найдёт, что сказать, вдруг превращается в заикающегося подростка.

— Теперь знаешь, — хрипло отвечает он.

Его взгляд опускается на мои губы. Тот самый взгляд, от которого ноги становятся ватными и вырубается последний здравомыслящий нейрон. Взгляд голодного хищника, который слишком долго сдерживался.

Егор медленно, словно давая мне время отступить, поднимает руку. Кончики его пальцев касаются моей щеки — там, где её только что касался Никита. Прикосновение обжигает, стирая все следы чужого присутствия, словно он помечает меня заново.

Большой палец замирает на линии скулы. Я смотрю, как расширяются его зрачки, затапливая радужку почти дочерна, превращая глаза в бездонные омуты. Он дышит так, словно собирается сделать то, чего нельзя, но очень хочется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь