Онлайн книга «Дорогая первая жена»
|
Олеся не успевает ничего сказать, как я кладу трубку. Глаза сами собой закрываются, и я стекаю по подушкам еще ниже. Последняя мысль моя почему-то о Надие. О ее взгляде с вызовом. О том, как отправила меня спать, заботясь будто из-под палки, потому что надо. Но тем не менее ее слова возымели действие. И видимо, своими мыслями я притягиваю ее в свой сон. Я вспоминаю, как мы танцевали. Как моя рука лежала у нее на тонкой талии. Слишком тонкой, как по мне. Она будто нездорово худа. Мы столкнулись взглядами лишь раз. Но зато какой это был раз! В ее взгляде было столько жизни, столько злобы, даже ненависти. Кажется, будь ее воля, она бы все высказала мне. Почему-то я еще долго ощущал на своих руках легкий аромат ее парфюма, который должен был испариться вместе с моей невестой. Однако он преследовал меня даже когда Олеся выносила мне мозг в ту ночь, которая должна была стать брачной. Мне снились глаза Надии. Они не карие, как у большинства женщин из моей семьи, а зеленые — больше, с необычными желтыми крапинками. Ну кошка же! Свободолюбивая. Дерзкая. С острыми коготками. Все сходится. Просыпаюсь резко и рывком сажусь на диване, осматриваюсь. Надия должна была привезти вещи, но в доме явно нет никого, кроме меня. За окном светло, часы на телефоне показывают восемь утра. Вот же коза! Умываюсь, переодеваюсь и срываюсь к ней, по дороге думая только лишь об одном — какого черта меня так занесло? Глава 10 Надия — Да хватит! — стону. — Иду я, иду! У меня соседи, скажем так, своеобразные люди. Чуть что — полицию вызывают. И на этот грохот от кулаков, обрушившихся на мою дверь, тоже могут вызвать наряд. Дергаю дверь на себя и поднимаю подбородок. — Пожар? Идар смотрит на меня сурово, сжимает губы в тонкую линию. — Ты мне что вчера обещала? Вздыхаю. Вообще-то, претензия имеет место быть. Ведь по факту своего слова я не сдержала. Хотя обещала приехать. — Я… я допоздна засиделась и уснула. Это практически правда. Практически… Странно, что Идар вчера весь дом на уши не поднял. Хотя, судя по внешнему виду моего мужа, он проснулся совсем недавно. Сонный, с полоской не лице, но тем не менее заведенный и готовый к скандалу. — Мне плевать на причины, Надия, — произносит неожиданно сурово. — Слушай, ну что тут такого? Я осталась со своей семьей. Не ходила по клубам и ресторанам, а просто была у себя дома. Не делай, пожалуйста, из мухи слона. Ни за что не поверю, что для тебя действительно важно видеть меня рядом. Идар делает шаг вперед, пытаясь зайти в квартиру, но я становлюсь в дверном проходе, готовая обороняться и не впустить в наш с братом дом Юнусова. — Нади, — Идар прищуривается, — мне плевать на причины, понимаешь? Ты. Обещала. — А ты обещал мне помочь с братом. Я не могу оставить его одного. Юнусов заглядывает мне за спину, но Назарка у себя, поэтому позади меня никого нет. — Я тебе сказал — решу. От тебя требуется совсем немного. Просто жить в моем доме и не отсвечивать. — Чем дольше говорит Идар, тем сильнее звенит его голос. И вроде не кричит, но напряжение начинает душить. — Что такого сложного в том, о чем я попросил, Надия? Или ты не в состоянии выполнить такую малость? Почему я должен бегать по городу в поисках тебя? — Не утрируй. Ты знал, где я. Да й мне пятнадцать минут, и я спущусь |