Книга Кто сказал «бык»?!, страница 158 – Вячеслав Ипатов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кто сказал «бык»?!»

📃 Cтраница 158

Смутьян угрюмо промолчал. Действительно, крыть ему было нечем. Этот бонд пришел из Дарно в числе тех, кто хотел стать воином. Он еще не успел ничего совершить.

— Я прекрасно понимаю, что вам не хочется делать лишней работы, — обратился к взбудораженным викингам. — Вы строите в том месте, где на первый взгляд удобно, и думаете, что в том нет беды. Но вот что я вам скажу, надо думать о будущем. А в будущем это место станет центром острова. Сюда начнут стекаться товары, приезжать множество купцов. Здесь обоснуются сотни, а может и тысячи людей, привлеченных богатством и процветанием. Но это же значит, что каждый клочок земли станет ценен. А потому с самого начала не стоит тратить его зазря. Понимаете?

На этот раз ответ оказался уже более одобрительным. А окончательно переломить настроение вышло, раздав по тридцать золотых каждому владельцу дома, приготовленного к сносу. И еще двадцать отдав за необходимость перенести только начавшие возводиться здания.

По итогу времени на это пришлось потратить изрядно, но все же оно того стоило. Как с каждым делом, лучше сразу покорпеть, выстраивая хороший фундамент, чем затем мучиться с лезущими из всех щелей проблемами. Ну а чуть позже случилось одно не менее приятное событие — на горизонте показался корабль.

То, что появление судна являлось делом позитивным, стало ясно, когда удалось разглядеть вполне обычную команду моряков с небольшим числом охраны. Такая опасности имеющимся в крепости силам представлять не могла. Потому я даже не стал созывать бондов, ограничившись «кадровыми войсками». И оказался прав. Судно совершенно спокойно приблизилось к пристани, пришвартовалось, а уже вскоре на берег сошел купец с небольшой охраной. Был это сухопарый человек, в добротной походной одежде, серьезный, спокойный, уверенный в себе.

— Мы прибыли именно к вам, — заявил купец, после положенного представления.

Настораживающее заявление… могло бы быть, если бы я сам не ждал гостей.

— Вы привезли заказ?

— Именно. Впрочем, не только его. У нас вы найдете множество товаров.

— Обязательно посмотрю, но в начале хотелось бы взглянуть на то, что вы доставили, — произнес, не сумев сдержать нетерпения.

Я говорил об одной покупке, сделанной три дня назад через Аукцион. Совершенной после того, как Колесница Тора оказалась извлечена из болота. В тот вечер меня посетила идея, не оставлявшая и по сей день. И вот сейчас я мог начать воплощать ее в жизнь.

Повинуясь жесту купца, матросы засуетились и вскоре по трапу спустились двое, державшие за ручки клетку. В ней же покоился хищник.

— Какая прелесть! — протянул я, не скрывая умиления.

И вот на этот раз со мной даже Эгиль бы согласился. Наверное. А все потому, что «грозным зверем» являлся детеныш мантикоры. Маленький котенок черного окраса, с кожистыми крыльями, выступающими из спины и хвостом в виде жала скорпиона. Спящий, он выглядел крайне трогательно.

— Хотите совет, ярл? — спросил купец.

— Конечно. Вижу вы отличный делец, как такого не выслушать?

Собеседник чуть улыбнулся, показывая, что оценить сказанное, а затем продолжил.

— Этому детенышу было три дня, когда мы забрали его из дома. Весь путь он проделал во сне, таково свойство перевозки. И одновременно с тем клетка обладает еще одной способностью. Она стирает память.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь