Онлайн книга «Развод с драконом-тираном. Хозяйка проклятого поместья»
|
Марта фыркнула. — Зачем? — План, — сказала Вера. — Если дом кусается, значит, нам нужна пасть и поводок. Саймон вдруг кивнул и исчез в коридоре. Вернулся с листами и огрызком угля. Вера разложила бумагу на столе и начала писать. — Первое: инвентаризация, — проговорила она вслух. — Еда, вода, дрова, инструмент. Второе: люди. Сколько их, кто умеет что. Третье: крыша. Четвёртое: охрана. Марта хмыкнула. — Охрана? Кого охранять? Тут же пусто. — Пусто — это всегда обман, — сказала Вера. — Где пусто, там обычно кто-то прячется. Грэм кашлянул. — У вас… у тебя печать на руке, — сказал он, кивая на браслет. — Она… она не просто запрет. Она Чернокамень привязывает. Вера подняла на него взгляд. — Откуда ты знаешь? Грэм отвёл глаза. — Я возил сюда… — он замолчал. Вера не давила. Она просто ждала. Грэм сдался. — Я возил сюда двух, — признался он. — Одну — молодую, плакала. Вторую — злую, как вы. Они… не вернулись. Марта отвернулась, будто это было неприятно. Саймон опустил голову. Вера почувствовала, как по спине прошёл холод, но голос остался ровным. — Что с ними случилось? Саймон заговорил тихо: — Первая пыталась сбежать. Браслет сжёг ей руку. Она… — он сглотнул. — Она сошла с ума от боли и страха. Вторая… думала, что победит. Она полезла наверх ночью. Дом не любит, когда его тревожат. Вера медленно кивнула, запоминая. — Значит, — сказала она, — правило номер один: не пытаться бежать. Правило номер два: ночью наверх не ходить. Пока. Марта посмотрела на неё с подозрением. — «Пока»? — Да, — Вера подняла глаза. — Потому что потом мы будем ходить куда захотим. — Мы? — Марта скривилась. — Вы говорите «мы», будто вам тут рады. Вера улыбнулась. — Мне не нужно, чтобы мне радовались. Мне нужно, чтобы вы жили. Марта хотела что-то сказать, но промолчала. Саймон выдохнул так, будто ему стало легче. — Вера, — неожиданно произнёс Грэм, — вам… тебе охрану прислали. Вера подняла голову. — Какую охрану? Грэм мотнул головой в окно. Снаружи послышался стук копыт. К кухне подъехали двое всадников в тёмных плащах. На их плечах — серебряные чешуйки. Драконья стража. Вера поднялась, чувствуя, как внутри всё сжалось — не от страха, от злости. — Он решил контролировать даже это, — сказала она сквозь зубы. Марта фыркнула: — «Он»? — Герцог Арден, — холодно ответила Вера. Саймон побледнел. — Здесь… его люди? — шепнул он. — Да, — Вера выпрямилась. — Но не факт, что по его воле. Она вышла во двор. Всадники спешились. Один был молодой, с лицом, на котором ещё не застыли чужие смерти. Второй — старше, с глазами, пустыми как сталь. Старший заговорил первым: — Вера Арден? — Да, — ответила она. — Чего надо? Молодой всадник дёрнулся, будто не ожидал такого тона. Старший достал кожаный тубус и протянул. — Приказ герцога Рэйгара Ардена. Вам выделена охрана на время… пребывания. — На время ссылки, — поправила Вера. — На время пребывания, — сухо повторил он. Вера взяла тубус, не отводя взгляда. — И в чём подвох? Молодой всадник открыл рот, но старший сказал ровно: — Подвоха нет. Мы здесь, чтобы вы не покинули поместье. Вера усмехнулась. — То есть вы — цепь с ногами. — Если хотите, — пожал плечами старший. Вера распечатала тубус. Внутри был короткий приказ с печатью дома Пепельных Крыльев. Почерк Рэйгара — резкий, узнаваемый: |