Книга Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание, страница 51 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание»

📃 Cтраница 51

— Не за что.

И в этот самый момент прямо над нашими головами раздались чьи-то тяжёлые шаги.

— Это твои так быстрое примчались? — непроизвольно понизив голос до шёпота, спросила я у Дэйка.

— Нет.

Дэйк вытащил из ножен на бедре охотничий нож, лезвие которого покрывали магические руны, и решительно двинулся на выход.

Моё сердце тревожно сжалось.

— Будь осторожен.

Слова сами сорвались с языки ещё до того, как я успела осознать неуместность этого напутствия.

Дэйк вот уже пятьсот лет является охотником. Он лучше меня знает, как себя вести с преступниками, неважно, нечисть они или люди.

Дэйк наградил меня нечитаемым взглядом, однако никак не прокомментировал мои слова. Лишь наложил на пойманного преступника парализующие чары и решительно вышел за дверь.

— С ним ведь всё будет в порядке? — дрогнувшим голосом спросила Лиза, незаметно подкравшаяся ко мне сзади.

— Разумеется, будет, — отрезала я. — Он поймает всех преступников, и мы сможем спать спокойно.

Несколько минут ничего не происходило, и гробовая тишина, нарушаемая лишь шумным дыханием малышни за моей спиной, действовала мне на нервы.

А затем наверху послышался жуткий грохот, треск ломающейся мебели и крики вперемешку с нецензурной бранью.

Малыши пугливо вжались в стену. Кто-то начал плакать.

Я же вновь выпустила крылья, подошла к двери и встала сбоку, чтобы напасть на того, кто первым войдёт.

В Дэйка я, бесспорно, верила. Однако, как говорится «на бога надейся, а сам не плошай».

Между тем за дверью послышались шаги.

Я внутренне напряглась и полностью выпрямила крыло в замахе, приготовившись нанести удар.

Предатель

Крыло резко опустилось вниз, как только мужская фигура переступила через порог, и лишь в последнюю секунду я успела сдержать удар, узнав Дэйка — коготь замер в миллиметре от чужого лица.

Впрочем, даже если бы я не успела остановить атаку, она бы не достигла цели: Дэйк выставил на уровне лица нож и легко смог бы отбить мой удар.

— Хорошее место для нападения, — одобрил он, убирая оружие. — У вас тут всё в порядке?

— Да.

— Отлично, — кивнул Дэйк.

А затем подхватил меня под локоть и вывел из комнаты, бесшумно закрыв за собой дверь, после чего наложил вокруг нас сферу тишины — теперь никто, даже очень сильно постаравшись, не сможет нас подслушать.

— В управлении предатель, — мрачно заявил Дэйк.

— Этого следовало ожидать. Полагаю, ему удалось скрыться?

— Ушёл через магический портал, — Дэйк выглядел крайне недовольным. — Куда хуже то, что дрались мы с ним на равных. И ещё…

Он опустил руку в карман и показал мне какую-то небольшую металлическую штуковину, при ближайшем рассмотрении оказавшуюся крохотным наконечником стрелы, обвитым лозой.

Это был символ их подразделения.

— Крысы порой заводятся даже в самых хороших домах, — пожала я плечами, ничуть не удивлённая этому обстоятельству.

А затем пристально взглянула в глаза Дэйку и спросила:

— Что ты собираешься делать?

— Выступлю в роли крысолова.

Это было ожидаемо.

— Теперь детей точно нельзя помещать ни в больницу, ни в приют, — заметила я. — Если их похитили дважды, значит, они не были случайными жертвами и их специально отобрали для какого-то непонятного ритуала.

— И что ты предлагаешь?

— Пусть остаются у меня. Я усилю защитные чары и на гостевом домике, и на «Доме огненных цветов». И я лично прослежу, чтобы с детворой ничего не случилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь