Онлайн книга «Побег из рая»
|
— Помочь тебе, Линна? — Нет, спасибо, я справлюсь… * * * Пока мы выносили и расставляли картины, Йонас терпеливо сидел на кухне в полном одиночестве. Наконец решив, что этого достаточно, я позвала гостя. Четыре натюрморта, несколько портретов и пара пейзажей. Я подумала, что для ознакомления этого хватит. Картины стояли без рам, небрежно прислонённые к стене, к ножкам стола, к бортику кровати. В общем -- везде, где нашлось место. Раскиданные без всякой системы они вносили странную нотку запустения, делая привычную мне комнату почти не жилой. Казалось, что здесь собираются начинать ремонт… Он возник в дверном проёме так тихо и неожиданно, что я нервно дёрнулась. Половицы в доме всегда скрипели и раньше я точно знала, когда кто-то двигается по короткому коридорчику от кухни мимо ванной комнаты. Не представляю, как он ухитрился проделать это бесшумно. Он окинул комнату очень внимательным взглядом, совершено не замечая расставленных здесь картин, а как будто оценивая внутреннее убранство и только потом, когда составил оценку, шагнул внутрь. Лорика посторонилась, пропуская его и не громко сказала: — Я подожду на кухне, Линна. Можно? — Да, конечно… Лорика вышла, а Йонас наконец сдвинулся и тёмным пятном проплыл мимо меня, остановившись у ближайшего натюрморта. Присел на корточки и застыл, не шевелясь, как-то уж совсем не по-человечески. «Как будто не живой... Не мужчина, а просто инопланетянин…» Йонас встал также бесшумно, как и садился, и холст, оказавшийся в его руках, показался мне унылым и скучным. Он чуть сдвинул верхний край так, чтобы свет падал под нужным ему углом и что-то внимательно рассматривал. Я совершенно не представляла, нравится ему работа или нет – он не издавал ни звука, а на лице была всё та же маска спокойствия и вежливого интереса. Поставив натюрморт на место он так же бесшумно “переплыл” к следующей картине… — Я, пожалуй, подожду вас на кухне… Не знаю, слышал ли он меня, но ответа я не дождалась и ушла к Лорике. Мне не хотелось рассматривать собственные работы. Они казались какими-то осиротевшими, тусклыми и недописанными. Казалось, что в них теперь чего-то не хватает… Глава 50 Алтор был слишком мал, чтобы иметь собственный порт и поэтому нам пришлось ехать на некоем подобии местного автобуса до Веронта и уже оттуда, самолётом, лететь до столицы. Всё это путешествие, включая билеты и еду для Лорики, оплачивал Йонас Герстар. Мои картины, упакованные с такой тщательностью, что даже если бы самолёт потерпел крушение – они уцелели бы, путешествовали вместе с нами и провоз такого количества багажа обошёлся Йонасу в огромную сумму. Впрочем, всё это беспокоило меня не слишком сильно: по договору, который мы подписали в присутствии вызванного из Веронта юриста, все расходы оплачивала принимающая сторона. Некое объединение «Голдмер». Решилась я не сразу. Дня три Лорика, тётушка Эльва Соотс, Виса Сиан и прочие соседки по очереди ходили и вели со мной беседы. Почему-то всех их очень воодушевлял предложенный Йонасом вариант: он устраивает выставку моих картин в своей галерее, при этом берет на себя все расходы за моё питание и проживание, а в случае, если эта выставка-продажа не окупится, обязуется доставить меня вместе с работами сюда же, в этот маленький съёмный домик. Кроме того, за всё время, что я бесцельно проведу в столице, я должна получать вполне достойную оплату. |