Онлайн книга «Побег из рая»
|
Он вскинул на меня взгляд, чуть неуверенно улыбнулся и негромко ответил: — Риан… — Р-риан… – я покатала на языке твёрдую «р» и согласно кивнула. – Что ж, значит, ты – Риан. Но почему ты не напомнил мне, что тебе нужно место? Он легко пожал плечами и, всё так же мягко улыбаясь, ответил: — Вы были очень измученная, госпожа Ярис. Мне стало вас… жалко… – последнее слово он произнес почти шёпотом, как бы сам смущаясь собственной чувствительности. Это был абсолютно обычный и абсолютно пустой разговор-знакомство, но за эти минуты между нами как будто протянулась тонкая ниточка, выделяя для меня этого странного парня среди всех, кого я знала здесь. Он был… Он был рабом, но даже в этой короткой беседе ощущалась его какая-то совершенно необычная внутренняя свобода. В нём не было «сломанности», не было той тихой покорности, которую я ощущала во всех остальных слугах. Этим страдали не только рабы, но и те, кто носил статус слуг, и даже те, кто гордо именовался аристократами, но так же угодливо прогибался внутренне перед любым, кто стоял выше. И именно эта внутренняя свобода делала его для меня живым и интересным. Я посмотрела на него внимательнее. Он провёл ночь здесь, прямо на ковре. Он не попытался влезть ко мне в постель, но наверняка за это время не ел и не пил. Молодой мужик вполне может безболезненно для себя спать где угодно, но я видела, что губы у него совершенно пересохшие, и он наверняка очень хочет пить. — Знаешь что, Риан… Может быть, я и смешная, но вот у тебя волосы на макушке вообще дыбом стоят! Он машинально коснулся длинных волос и чуть поморщился. Практически незаметно, но… — Сейчас я позову Ниит, и она найдёт тебе спальное место. Если хочешь… – я чуть смущённо окинула взглядом эту полуобнажённую груду мускулов, сидящую передо мной, – можешь поменять одежду. Ну, и в целом – спроси, что тебе там нужно… Я имею в виду одежду, таблетки для зубов или шампунь и всякое такое. Он согласно кивнул, начал подниматься, а потом застыл в несколько необычной позе, немного напоминающей знаменитую скульптуру «Дискобол». — Что? — Госпожа, а мне обязательно оставлять волосы длинными? — Для тебя это важно? Можешь постричься хоть налысо, – рассмеялась я. — Спасибо, – он встал во весь рост, и я невольно отметила, насколько совершенна его фигура. Мысль о том, что это тело целиком и полностью принадлежит мне, вызвала раздражение и стыд. Он всё ещё не уходил, и я, совершенно неожиданно для себя самой, спросила: — Хочешь позавтракать со мной? — Да, – его голос был спокоен, а особенно мне понравилось то, что он не добавил обязательное «госпожа Ярис». — Значит, через час я жду тебя к завтраку. Хватит времени? — Хватит. * * * Я успела принять душ, достать простое домашнее платье и заказать плотный завтрак. Мне не слишком нравилась кухня Империи с их бесконечными желеобразными и муссовыми блюдами, поэтому я потребовала обычную яичницу, овощной салат и пару вариантов копчёного мяса. — Что найдётся на кухне, Ниит. Особых изысков не требуется, но не забудь к чаю какие-нибудь булочки или хотя бы печенье. И обязательно сыр и джем. И можно ещё что-нибудь... Ну, конфеты или другие сладости, что найдётся. Да! И не забудь фрукты! Почему-то мне казалось, что такой здоровяк должен съесть целую гору. Рабов не морили голодом, но еда их была довольно скучна и однообразна. |