Книга Сделка с драконом. Мачеха поневоле, страница 18 – Дита Терми, Эя Фаль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сделка с драконом. Мачеха поневоле»

📃 Cтраница 18

— И вот ещё что, – добавила я, уже направляясь к выходу, но на пороге обернулась. – Если я ещё раз увижу, что ребёнку подают холодную еду, я заставлю тебя съесть всё меню на неделю за один присест. И поверь, я прослежу, чтобы ты ел не торопясь, смакуя каждую ложку. Ты меня понял?

Повар побледнел ещё сильнее и закивал так часто, что я испугалась, как бы у него голова не оторвалась.

— Вот и чудненько.

Я выплыла из кухни, оставив за спиной суматоху и тихие причитания. В коридоре я позволила себе выдохнуть и улыбнуться.

Сработало. Кажется, я вхожу во вкус.

Дорогие читатели! Хотим пригласить вас в ещё одну историю литмоба:

Глава 8. Не ледяной завтрак

Когда я вернулась в столовую, Айлин сидела на том же месте, в той же позе, и даже не шелохнулась. Увидев меня, она испуганно втянула голову в плечи.

— Не бойся, – сказала я, садясь рядом с ней. – Сейчас принесут нормальную еду. Ту, которую можно есть.

Айлин посмотрела на меня с недоверием, но ничего не сказала.

Минут через десять в столовую влетела запыхавшаяся Элисса с подносом. На нём дымились две тарелки с омлетом, хрустящие тосты, маленький кувшинчик с мёдом и две глубокие миски, от которых шёл такой ароматный пар, что у меня самой во рту собрались слюнки.

— Миледи, повар велел передать, что это самый лучший завтрак в его жизни, – выпалила Элисса, расставляя тарелки. – Он сказал, что лично проследит за каждой подачей отныне.

— Передай повару, что он сделал правильный выбор, – кивнула я. – И скажи, что если так пойдёт и дальше, я, возможно, даже забуду о существовании его тряпки.

Элисса кивнула и умчалась.

Я пододвинула к Айлин миску с кашей. Такая, какой она должна быть: золотистая, маслянистая, с тёмными прожилками мёда, который уже начал таять и растекаться по поверхности.

— Попробуй, – сказала я. – Осторожно, горячо.

Айлин взяла ложку, зачерпнула немного, подула и отправила в рот. Я смотрела, как меняется её лицо. Сначала недоверие, потом удивление, а потом – чистое, детское удовольствие. Она зажмурилась и быстро-быстро заработала челюстями.

— Вкусно? – спросила я, хотя ответ был очевиден.

Айлин закивала, не в силах говорить с набитым ртом, и потянулась за следующей ложкой.

Я улыбнулась и взялась за свою тарелку. Омлет и правда был отличный – пышный, сочный, с зеленью. Мёд к каше – липовый, душистый. Хлеб хрустел так, что от удовольствия хотелось зажмуриться, как Айлин.

Мы ели молча, и это молчание было уютным. Тёплым. Почти домашним.

Я уже доедала омлет, когда дверь столовой открылась.

На пороге стоял Кайлэн.

Он замер, глядя на нас. На меня, с ложкой в руке, на Айлин, которая с аппетитом уплетала кашу и даже не сразу заметила его появление. В его глазах мелькнуло то самое изумление, которое я уже видела вчера в холле, когда мы спускались из башни. Изумление, смешанное с недоверием.

— Доброе утро, – сказал он хрипло.

Айлин вздрогнула и замерла с ложкой у рта.

Я попыталась сохранить спокойствие, насколько это возможно при появлении этого ледяного мужчины, очаровывающего меня одним своим появлением. Ему даже говорить не нужно, один его вид вызывал в моём организме тахикардию.

Я с максимально спокойным видом отправила последний кусочек омлета в рот, прожевала, промокнула губы салфеткой и только потом повернулась к нему. Хотя по телу уже бегали мурашки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь