Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»
|
Ах да, точно. Сегодня их упомянул маг-повар. К тому же я пару раз проезжал мимо их заведения с огромной яркой вывеской, а два дня назад в ратуше со мной настойчиво пытался познакомиться некий молодой человек, представляясь Фейманом. Я тогда был сильно занят и не обратил на него внимания. А он, значит, еще и в каком-то смысле соперник… — И что, хорошие деньги предлагают за склад? — я приподнял бровь. — Они собираются открыть там очередную кондитерскую или кафе, их представитель не уточнил, — сказал управляющий. — Но сумму он предложил смехотворно низкую. Наверное, рассчитывал, что ваш отец не станет задумываться о цене. Я вздохнул. Да, к сожалению, это походило на отца — он и раньше не особенно следил за делами, а в последние годы и вовсе перестал. — Почему же сделка не состоялась? Харвел смущенно пожал плечами. — Ваш отец был уже плох. Я не стал ему сообщать — хотел дождаться, пока Фейманы не сделают предложение получше, чтобы не отдавать им помещение совсем за бесценок. А там уже и поздно стало, — поникнув, закончил он. — Молодец, но меня обо всем предупреждай сразу. — Да, ваше сиятельство, — сразу же ответил он. — Если вы желаете как можно скорее выручить деньги, то можно вновь обратиться к Фейманам. Они все еще в поисках места для кондитерской. Я ненадолго задумался. Деньги мне действительно требовались срочно — в противном случае проценты по отцовским долгам сожрут без остатка все, что мне принадлежит. С другой стороны, продав половину склада, я выручу сумму всего один раз, да и то крохотную, судя по тому, что рассказал Харвел. Эти Фейманы доверия не вызывали и вряд ли предложат адекватную цену, зная о моей нужде. С третьей стороны, склад размещался в очень неудобном месте, а само здание оставляло желать лучшего. Если даже при моем отце никто не рвался его снять или купить, это говорило о многом. — Есть какие-нибудь «но», которые мешают к ним обратиться? — на всякий случай осведомился я у управляющего. — Я бы рекомендовал объявить о торгах и дождаться лучшего предложения, — посоветовал он. — Если это будут Фейманы, то вы ничего не потеряете. Но возможно, кто-то будет готов дать больше денег. Я кивнул. Разумно. — Между прочим, — неожиданно произнес Харвел, — они пытались выкупить у вашего отца и «Сладкое волшебство», но он воспротивился. Память о вашей матери… Ну, вы понимаете, — опять смутился он. Да, я понимал. Поэтому и сам не смог сегодня разогнать к демонам тот балаган, который увидел в кафе, хотя стоило бы. Моя мать уже родилась слабой, с таким больным сердцем, что врачи уверяли — ей не дожить и до совершеннолетия. Она не только продержалась гораздо дольше, но и смогла подарить жизнь мне, прежде чем болезнь ее все же достала. И отец, и давно почившие дед с бабкой искренне верили, что так долго протянуть мать смогла лишь благодаря своей маленькой причуде — кафе-кондитерской, которое ей подарил мой отец и в котором она могла заниматься любимым делом. Хотя во дворце оставалось множество принадлежавших ей вещей, у меня не поднялась рука избавиться от кафе, невзирая на его откровенную убыточность и дурацкое название. «Сладкое волшебство»… Жуть. А розовые стены с позолотой? Страшный сон человека, у которого есть хоть кроха вкуса. Впрочем, матери же нравилось. А у той девчонки в глупом розовом фартуке был такой взгляд… |