Книга Личная ведьма Его Величества, страница 81 – Missis Stranger

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личная ведьма Его Величества»

📃 Cтраница 81

Одно неверное движение и я уйду под воду.

Эти же люди, которые рукоплескали мне секунду назад, отвернуться и осудят.

Таков недолгий век славы придворных шутов.

Мои каблуки цокали по мрамору, словно отсчитывая секунды до неизбежного. Я чувствовала на себе десятки, сотни взглядов. Одни полны восхищения, другие - зависти, третьи - откровенной неприязни. Но ни один из них не остался равнодушным.

Герцог подвел меня к королю и его невесте.

Я слегка склонила голову в знак приветствия и произнесла достаточно громко, чтобы меня услышали все присутствующие:

— Ваше Высочество, позвольте поздравить вас и леди Эллиану с помолвкой.

Мой голос звучал ровно и уверенно, без намека на волнение.

Эллиана попыталась изобразить любезную улыбку, но в ее глазах по-прежнему читалась неприязнь.

Я видела, как она со всей силы сжимает руку Ирвена, словно опасаясь, что он сейчас бросится ко мне.

Король же смотрел на меня с каким-то странным выражением, в котором читались и вина, и сожаление, и какая-то нежность, которую он не мог скрыть.

— Герцогиня, какое... неожиданное появление, — произнесла блондинка, — Мы рады, что вы всё-таки смогли к нам присоединиться, несмотря на утреннее происшествие, — В тоне девушки сквозила натянутость.

Мы обе принимали, что она предпочла бы чтоб меня Здесь не было, —

Вы с герцогом прекрасно смотритесь вместе, такая гармоничная пара.

Герцог хмыкнул:

— Благодарю за комплимент, леди Эллиана. Вы тоже выглядите восхитительно. Платье вам очень к лицу. А что касается моей спутницы, она сегодня неподражаема. Боюсь мне весь вечер придётся отбиваться от желающих познакомиться с ней поближе и пригласить на танец.

Я фыркнула:

— Боюсь никто не рискнёт подойти ко мне ближе, чем на несколько метров.

Ирвен молчал, лишь крепче сжимая руку Эллианы. Я чувствовала, как его взгляд прожигает меня насквозь, но не позволяла себе взглянуть на него в ответ.

— Как вам бал, герцогиня? - поинтересовался король, прерывая неловкое молчание. - Надеюсь, вам здесь комфортно.

— Благодарю, Ваше Величество, — ответила я, слегка склонив голову. - Бал великолепен. Все очень красиво и торжественно.

Ирвен сделал шаг вперед, словно собираясь сказать что-то ещё, но я опередила его.

— Желаю вам счастья и процветания.

Затем я повернулась к Эллиане и добавила с едва уловимой улыбкой:

— И вам, леди Эллиана. Надеюсь, вы оцените по достоинству то счастье, которое вам выпало.

После этих слов я плавно развернулась и направилась к столу с шампанским, чувствуя, спиной прожигающие взгляды.

В зале играла тихая музыка, слышался приглушенный шепот и звон бокалов. Аромат дорогих духов смешивался с запахом изысканных закусок. Все здесь было пропитано роскошью и властью. Но я была вне всего этого.

И чувствовала себя чужой на этом празднике жизни.

36

Бал был похож на кошмарный сон. Сотни глаз, прикованных ко мне, шепот за спиной, фальшивые улыбки и льстивые комплименты. Я чувствовала себя обнаженной, выставленной на всеобщее обозрение.

Каждый танец был пыткой, каждое слово - ударом ножа. Я мечтала только об одном - чтобы этот вечер поскорее закончился.

Но он, казалось, длился вечность.

Я даже не запоминала имён и лиц тех, с кем танцевала.

Я ошиблась, когда подумала, что после моего маленького представления они теперь ко мне на пушечный выстрел не подойдут.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь