Онлайн книга «Личная ведьма Его Величества»
|
Не женат, богат, не дурён собой. Я натянула на лицо улыбку: — Ваша Светлость! Чем обязана? — Вы прекрасно выглядите, Аделина, — сказал он, глядя на меня с восхищением, — Ирвен попросил сопровождать вас сегодня. Так как правила приличия не позволяют незамужней женщине появляться в одиночестве. "Ну спасибо, Ирвен, ну удружил", — с раздражением подумала я. В слух же сказала: — Спасибо, Ваша Светлость, за заботу, я думала на ведьм правила приличия не распространяются, — произнесла я, стараясь не смотреть ему в глаза. Сарказма в моём голосе не услышал бы только глухой. Герцог усмехнулся, словно угадал мои мысли. — Ошибаетесь, Аделина. Особенно на таком мероприятии. К тому же, уверен, сегодня многие захотят поближе познакомиться с новой фавориткой короля. И моя задача - обеспечить вам приятное времяпрепровождение. Я лишь слегка приподняла бровь, демонстрируя, что его слова мне не слишком приятны. Но спорить не стала. Идти на бал в компании неприятного, но влиятельного человека было, конечно, не самым лучшим вариантом, но лучше так, чем одной. Он подал мне руку, и мы вместе направились в бальный зал. Мужчина что-то говорил о предстоящем вечере, о гостях, о политике, но я слушала его вполуха, размышляя о том, как бы побыстрее от него отделаться. 35 Наконец мы достигли бального зала. Зрелище было поистине ошеломляющим. Огромное помещение, украшенное цветами и свечами, заполняли сотни людей в роскошных нарядах. Музыка лилась рекой, а в воздухе витал аромат дорогих духов и изысканных блюд. В центре зала, на возвышении, стоял Ирвен с Эллианой. Они держались за руки и улыбались гостям. Эллиана была облачена в бледно-голубое платье, расшитое жемчугом, и выглядела невероятно счастливой. Ирвен же, казалось, был немного напряжен. Я замерла, не в состоянии отвести от них взгляда. В груди вопреки всему поднялась волна тоски и горечи. Я попыталась подавить ее, напоминая себе, что это его выбор, его счастье. — Герцог де Вальмон со своей спутницей Герцогиней де Арвен, — раздался над залом пронзительный голос распорядителя, возвращая меня в реальность. И я невольно вздрогнула, когда в наступившей тишине взгляды всех присутствующих сошлись на мне. Я почувствовала, как кровь отлила от лица. Ноги словно приросли к полу, и я не могла сдвинуться с места. Я никак не могла привыкнуть к своему новому титулу и к тому, что я теперь такая же, как эти снобы. Большинство пришли сюда, чтоб поздравить влюбленных с помолвкой, но было и не мало тех, кто пришёл сюда поглазеть на меня. Для всей этой разношёрстной толпы я была диковинной зверушкой, этакой экзотикой, которую король привёз из лесной глуши. Отогрел, приодел, пожаловал титул и земли. И народ задавался вопросом за какие заслуги? Я знала что многие из них делают ставки на то, спим мы с Ирвеном или ещё нет? Ведь для всей этой толпы нет ничего слаще, чем копаться в чужом грязном белье и перемывать кости друг другу. Они явились сюда за зрелищем. Как там Хельга сказала? Произвести впечатление и затмить? Что ж я устрою им шоу. Превозмогая внезапный приступ слабости, я собрала остатки самообладания, подняла подбородок и посмотрела на всех с высока, благо высота лестницы это позволяла. И пустила поток магии по коже, она заискрилась разноцветными всполохами и поток воздуха раздул мои черные волосы. |