Онлайн книга «Личная ведьма Его Величества»
|
— Вот вы где, — раздался голос за моей спиной, — а я всё гадаю, куда вы исчезли. 27 — Герцог, — натянула я улыбку, стараясь всеми силами сохранить нейтральное выражение лица, — чем обязана? Про себя же подумала: "Только вас мне не хватало". Я изо всех сил старалась не выдать своего раздражения. Он просто явился без предупреждения, нарушив моё единение с природой, как снег в июле, тот который прям на голову и за шиворот. Мужчина не спешил с ответом, глядя на мои обнаженные икры и босые ступни. Его взгляд задержался чуть дольше положенного, прежде чем он соизволил поднять глаза. На его губах играла легкая, едва заметная усмешка. — Я искал вас, — наконец произнес он, его голос был низким и бархатным, словно темный шоколад. — И, смею предположить, нашли, — парировала я, скрестив руки на груди. Желание поскорее закончить этот разговор росло с каждой секундой. - Что-то случилось? Или вы просто решили найти меня, чтобы полюбоваться на мои ноги? Усмешка герцога стала шире, обнажая ряд белоснежных зубов. — Ваша острота ума восхитительна, как и ваши ноги, — ответил он, и в его голосе прозвучали игривые нотки Мужчина сделал шаг вперед, сокращая между нами расстояние. Запах сандалового дерева и чего-то неуловимо-терпкого, словно старое вино, окутал меня — Так зачем же вы искали меня? - переспросила я, стараясь не выдать своего замешательства. С какой целью, герцог? - спросила я, стараясь сохранить в голосе дружелюбные нотки. - Не думаю, что мы обсуждали какие-либо дела, требующие столь... личного присутствия. — Я просто хотел убедиться, что с вами все в порядке, — прошептал он, наклоняясь ко мне. Его слова прозвучали неожиданно, и я невольно вздрогнула. Что он задумал? Забота о моём благополучии никак не вязалась с образом надменного и расчётливого герцога, который сложился у меня в голове. Я вздохнула, понимая, что просто так он не уйдет. Приспичило же ему заявиться именно сейчас, когда я наконец-то смогла расслабиться и насладиться тишиной. — Со мной всё прекрасно, как видите, — ответила я, стараясь говорить уверенно, хотя его близость сбивала с толку. - Можете быть спокойны. Он продолжал смотреть на меня, и я чувствовала, как его взгляд проникает в самую душу. В его глазах я увидела что-то, чего не ожидала - искренний интерес. Или это всего лишь игра? В любом случае мне такое пристальное внимание было ни к чему. Герцог сделал шаг вперед, приближаясь ко мне. Его глаза смотрели прямо в мои, словно пытаясь прочитать мои мысли — Вы уверены? - тихо спросил он, его голос звучал почти нежно. - Мне показалось, что в последнее время вы выглядите немного... задумчивой. Я не знала, что ответить. Да, я была задумчива, но это его не касалось. Вернее касалось, но не в том ключе в котором он думал. Я не собиралась делиться с ним своими переживаниями. — Это не ваше дело, — резко ответила я, отступая на шаг. - Если это всё, то я попрошу вас удалиться. Мужчина усмехнулся и сделал ещё шаг вперед, сокращая расстояние между нами. Аромат его одеколона - терпкий и дорогой щекотал мне ноздри: — Даже не соизволили смягчить тон. Такая дерзкая, самоуверенная... - прошептал он, словно пробуя слова на вкус. - Мне это нравится. В его голосе прозвучали бархатные нотки, от которых обычно млели наивные девицы. Но я-то знала, что за этой обходительностью скрывается холодный расчет и хищный ум. |