Книга Брак понарошку, или Сто дней несчастья, страница 69 – Аня Вьёри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Брак понарошку, или Сто дней несчастья»

📃 Cтраница 69

Они все дружно оглядываются на Злату.

— Я прошу у вас прощения за сорванную церемонию.

Чуть склоняю голову перед японцами. Ровно настолько, чтобы сохранить достоинство, но выразить учтивость. Как учила востоковед.

Аккуратно ставлю Мышку около Златы.

Обе ревут.

— Ну чего вы? Все же целы! – присаживаюсь, еще раз оглядываю Маринку. – Все в норме. Так, – вздыхаю…

Переговоры, похоже уже не спасти.

— Ты вниз – есть мороженое! – подзываю взглядом одного из секретарей.

— Отведите девочку к Ирине, пожалуйста, и… – оглядываюсь. – Вызовите клининг.

Поворачиваюсь к делегации:

— Здесь нужно убраться. Давайте пройдем в другой зал, – улыбаюсь японцам. – Если вы еще не передумали сотрудничать.

Переводчик что-то мяукает, и центральный японец вдруг распахивает свои глаза почти до европейского размера и выдает мне на хорошем английском:

— Что вы! Конечно, не передумали! Только человек, думающий, в первую очередь о своей семье, будет надежным партнером!

Слышу тихое Серегино кряканье сбоку, вижу ошалевшие глаза востоковеда, радостную улыбку моего финансового директора.

Черт!

Ура!

Браво, Мышь!

И все же больше не стоит ей позволять ронять тяжелые вазы…

.

Злата

Кажется, это ни для кого уже не важно, но мы отыгрываем сценарий по полной.

Сажусь позади рабочей группы, рядом с дамами-японками.

Как ни удивительно, но в их делегации две женщины работают наравне с мужчинами.

И три красиво сидят позади.

Одна трогает меня за руку, указывает взглядом на Глеба и восхищенно закатывает глаза.

Я краснею, прикладываю ладонь к груди и чуть склоняюсь.

Японки радостно хихикают, одобряя и мой выбор, и мое поведение.

Эх, знали бы они.

Во время переговоров подают минеральную воду и кофе. Какие-то канапе и микроскопические пирожные.

Не могу ничего есть. Тот узел, что завязался в моем животе после слов Кристины, так и не развязался.

Просто пью.

Маленькими глотками, возвращая чашку на блюдце после каждого.

Как учила тетушка.

Тетушка?

Интересно, а она знала?

После помолвки она предлагала мне исчезнуть, но потом Глеб поговорил с ней…

Что он сказал?

Что я нужна ему?

Что я – часть его плана?

Я и Марина – его фиктивная семья для подписания контракта…

Она очень резко изменила свое отношение.

Вспоминаю, как она стала возиться с Мышкой в саду, как она танцевала с нами…

Конечно!

Она помогала своему воспитаннику.

И больше ничего.

Это был обычный фарс.

Хорошо разработанный план.

И хорошо сработавший.

Глеб Вербицкий, вы далеко пойдете!

Вы очень умны, мой дорогой фиктивный муж.

Интересно, как быстро мы сможем развестись, чтобы не нарушить его деловую репутацию?

Тону в своих мыслях и чуть не пропускаю момент, когда все встают, шумно галдят и пожимают друг другу руки.

— У нас разница во времени шесть часов, – тихо объясняет мне Глеб, – на сегодня они уже желают расстаться.

Я улыбаюсь до боли в щеках, всем киваю.

Мы учтиво провожаем их до самого выхода. Стоим на крыльце, наблюдая, как они садятся в свои лимузины.

А у меня аж в ушах звенит от напряжения.

Машины отъезжают, мы чинно расходимся.

Опять холл, опять лифт, опять та самая дверь.

Глеб распахивает ее, пропускает меня внутрь.

Нет ни его секретаря, ни Марины.

Я растерянно останавливаюсь посреди приемного, как…

— Златка!

Глеб обхватывает меня за бедра, поднимает, принимается кружить!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь