Книга Бессмертная и беспокойная, страница 60 – Мэри Дженис Дэвидсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессмертная и беспокойная»

📃 Cтраница 60

Внезапно входная дверь оказалась примерно в сотне миль отсюда. Чувство вины нахлынуло на меня, как цунами.

— О? — справилась я, стараясь не пуститься галопом остаток пути до двери.

— Да.

— Делк, я…

— Знаю, — он задумчиво посмотрел на меня. Я старалась не смотреть на его соски. — Думаю, если ты собираешься стать королевой, ты должна быть королевой.

Что бы это ни значило.

— Да, примерно так.

— Но надеюсь, что ты будешь помнить, что сначала ты была человеком, и это продлится гораздо дольше.

— Я стараюсь, — наконец-то, чистая правда. — Я стараюсь каждый день. Это как раз то, что сводит с ума других вампиров.

Он ухмыльнулся.

— Ну что ж! Ещё одна причина продолжать в том же духе.

— Спасибо за чай.

— Спасибо, что была так любезны и пришла навестить меня лично.

Он придержал для меня дверь. Мы стояли довольно неловко, пока я пыталась придумать, что бы такое сказать. Я не осмелилась поцеловать его, даже чмокнуть в щеку. Рукопожатие показалось мне чересчур официальным, учитывая всё, через что мы прошли. Совсем ничего не делать было бы невежливо.

— К чёрту всё это, — сказала я, схватила его и звонко расцеловала в обе щеки, по-настоящему крепко. — Вот так. Пока.

— Эй, если выяснится, что Синклер мёртв…

— Прекрати.

— Слишком рано для шуток?

— Совсем немного, — я начала спускаться по ступенькам. — Веди себя прилично. Может быть, увидимся в сентябре.

— Скорее, возможно, — весело ответил он. Он захлопнул за собой дверь на веранду и облокотился на перила. — Это стоило того, чтобы разозлить твоего сбежавшего жениха.

— Ты же не пялишься на мою задницу, когда я ухожу, правда?

— Конечно, пялюсь!

Я невольно ухмыльнулась и показала ему указательный палец через правое плечо. Он помахал мне, когда я завела машину и включила передачу, а я в ответ включил дальний свет.

Вычеркнула ещё одного подозреваемого из своего списка. Но я почувствовала себя немного лучше, когда приехала.

И я дала себе обещание. Два обещания. Я устрою жизнь Делка, и чего бы это ни стоило, я позабочусь о том, чтобы он получил признание за «Бессмертную и Незамужнюю», а также гонорары.

Как? Понятия не имею. Но это было самое малое, что я могла сделать.

Глава 30

— Не могу поверить, что ты присматриваешь за мной.

— Эй, тебе не обязательно было идти.

— Ага. Ходить по мавзолею, в котором ты живёшь, было гораздо лучшим планом.

— Мам, можно мне ещё бумаги?

Мы с Джинни и Ларой Уиндхэм снова были в свадебном салоне. Сегодня была первая ночь полнолуния. Моя свадьба была через четыре дня.

Отрицание? Так вот почему я была здесь? Притворялась, что всё в порядке, и на самом деле собиралась выйти замуж на следующей неделе? Ну, да. Кроме того, если Синклер всё-таки появится (или если я когда-нибудь смогу выяснить, где он), я не планировала идти к алтарю голой.

Учитывая, что я планировала свою свадьбу с седьмого класса, было немного странно, что я отложила выбор платья на такой поздний срок. Дело было не только в платье, но и в том, что на данном этапе игры оно не требовало особых изменений, если вообще требовало.

О флористе позаботились, как и о меню для приёма гостей. Мировой судья был приглашён заранее — он был другом моей мамы. Ответы на приглашения поступили задолго до исчезновения Синклера. Это была небольшая гражданская церемония, так что репетиции не было. Подружек невесты тоже не было, хотя я подобрала дизайнерские костюмы для своих подруг, всё от Веры Вонг, всех драгоценных цветов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь