Онлайн книга «Спрятанный подарок»
|
— Нет, — твёрдо ответил он. — Нет, я никогда не испытывал подобного поцелуя, ни первого, ни какого‑либо ещё. Его признание заставило меня улыбнуться. Значит, это действительно было общим переживанием, и я была рада этому. Я задумалась, будут ли у меня ещё возможности разделить нечто с Нико, и эта мысль согрела моё сердце, словно тёплый огонь. Я хотела разделить с этим человеком так много всего. Глава 11 В конце концов мы с Нико продолжили свой путь, а его лошадь мирно трусила рядом. Когда мы подошли ближе к дому, Нико указал на кузницу, расположенную за коттеджем: — Ваш отец больше не может заниматься кузнечным делом? Я покачала головой. — Почему бы не продать кузницу? — Мы пытались, или, вернее, пыталась моя сестра, — поправилась я. — Покупатели хотят вести переговоры только с отцом, а его ясность ума никогда не длится достаточно долго, чтобы завершить сделку. Сейчас, похоже, он уже отпугнул или оскорбил всех потенциальных покупателей в округе. — Я усмехнулась, но в этом смехе не было ни капли веселья. — По крайней мере, такое у меня создалось впечатление. Он глубоко вдохнул, надул щёки и, затем, медленно выдохнул. — Сочувствую, что вы оказались в столь безвыходной ситуации с отцом. — Если бы мне нужно было беспокоиться только о сёстрах… — Я замолчала, не в силах закончить мысль: эта запутанная ситуация была настолько большой, плотной и узловатой, что у меня не нашлось слов, чтобы её описать. — Думаю, это было бы выносимее, — сказал он. — Или, по крайней мере, проще. Но пытаться помочь тому, кто не видит, что ему нужна помощь… Не представляю, как вы с этим справляетесь. — Я и не справляюсь. В основном справляются мои сёстры. Он промолчал в ответ, но я чувствовала, что он не согласен со мной. Я остановилась, и Нико тоже замер совсем рядом. Его лошадь вытянула голову через плечо мужчины, словно желая узнать, что происходит. Я улыбнулась и почесала тыльной стороной пальцев между её ноздрей. Я встретилась с Нико взглядом, и лёгкая улыбка на его губах вызвала в моём животе восхитительное волнение. — Полагаю, здесь мне придётся с вами расстаться, — сказал он. — Думаю, это и к лучшему, но я рада нашей совместной прогулке. — Слова были правдивы, но они не передавали и доли того, что я на самом деле чувствовала. — Спасибо, что уделили мне время, — с улыбкой произнёс он, опустив взгляд на мои губы. Мой голос прозвучал хрипло: — Доброго дня, Нико. Он взял мою руку и прижался поцелуем к костяшкам моих пальцев. — Доброго дня, Аннабель. Я, густо покраснев, оставила его на тропинке, а сама пересекла утрамбованную земляную дорожку и вошла в дом. Грейс ставила миски в шкаф. — Ну, — с улыбкой сказала она, — как всё прошло? Мой румянец вспыхнул с новой силой, ведь я испугалась, что она подглядывала и видела, как мы с Нико расставались. — Что? — Работа. Как работа? — уточнила она. — Дети владельца фермы прям маленькие дьяволята? Я рассмеялась. И от облегчения, и от мысли о том, что дети Локвуда могут быть дьяволятами. — Да уж, вряд ли, — ответила я, снимая тёплый плащ и шапку. — Они все очень послушные, хотя трёхлетка пока не уверена, что мне можно доверять, и из‑за этого возникают сложности. — Но они хорошо к тебе относятся? Я кивнула и достала из сумки шесть готовых шарфов. |