Книга Падение, страница 58 – Кэтрин Рок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Падение»

📃 Cтраница 58

— Верно. И горожане в нем души не чают. Гордость народа. Герой, — сказал мужчина и тихо добавил: — А что за стенами башни творится, то мы уберем. Скроем от глаз, будто не было вовсе. Мало ли девок пропадает да гибнет. Никто их и считать не будет. Зато бесстыдница перед смертью честь имела героя потешить.

— Ваша правда. Распутниц жалеть не нужно, их жизнь всё равно коротка да бестолков. А вот на него поглядеть в наш любимый город даже господа из других уровней захаживают. Дары нам разные привозят и торговлю ведут. Герой он наш. Наша гордость, — поддержал Фир.

— Верно, — сказал мужчина, важно кивая. — Так поприветствуем же его?

— О-о, сочту за честь, — дрогнув голосом, сказал Фир. — Я… кажется, ему соперника достойного нашел. Годный малый. Он с легкостью победил троих сегодня. Думаю, можно устроить им бой.

— Торопиться не надо. Любое дело требует взвешивания и одобрения.

Они дошли до башни, и стражники расступились. Мужчина шумно вздохнул, словно решаясь, и подошел к веревке. Со всей силы дернул за нее, и внутри башни раздался звон колокола.

— Отступим, — спешно отойдя, сказал мужчина, и оба отступили и подняли глаза. Высоко наверху виднелся балкон. Оба замерли в ожидании. Их сердца колотились, предвкушая его появление. Сверху послышалась возня. Что-то показалось и полетело вниз.

Оба вскрикнули и отскочили. К их ногам глухо упало тело девушки. Юное по очертаниям, но всё полностью обезображено жесточайшими побоями, живого места не видно. Грудь вдавлена вовнутрь, словно ее топтали ногой, ломая ребра. Лица не разглядеть, одно кровавое месиво. Светлые волосы с головы частично вырваны вместе с кожей. Зрелище жуткое и омерзительное, что кровь леденеет и хочется проблевать.

Фир в ужасе посмотрел наверх и оцепенел. Увидел нечеловеческой мощью наполненный мужской обнаженный силуэт с рогами на голове.

— Господин Минотавр, приветствую вас! — дрожащим голосом произнес друг рядом.

Оба снова смолкли, а силуэт не шевелился. Лишь его внушительная широкая грудь вздымалась от тяжелого дыхания.

— Не она, — прогудел в тишине его низкий голос и тень скрылась из виду.

Оба пошатнулись, расслабившись, и старик велел стражникам убрать мёртвую с глаз. Взглянул на Фира и прошептал, словно опасался, что его может услышать кто-то еще:

— Если твой переживет завтрашние бои, я сообщу о нем королю. А дальше видно будет. Пока ничего обещать не могу.

— Договорились, — радостно ответил Фир, желая как можно скорее покинуть это место. В груди было ощущение, что нелюдь, живущий в этой башне, все еще жаждет чьей-то крови.

20. Арена

По всему городу разнесся гул рогов и колокольный звон. Девятый встал без промедления и сходил умыться. Когда Адена скрылась за дверью ванны, он достал мешок, желая забрать оттуда несколько селенитов, чтоб сделать ставку и заработать больше. Но, оглядев их, насторожился. Забрал несколько камней, спрятал их в карманы и убрал мешок обратно за кровать.

Адена вышла, им принесли завтрак, и они сели трапезничать.

— Откуда взялся лишний камень? — наконец спросил Девятый.

Адена на миг поджала губы и виновато посмотрела на него.

— Я его туда положила.

— Это я понял, — сказал он, внимательно глядя на нее. — Ты в город выходила? Я же просил тебя сидеть здесь.

— Да, но… Там не опасно. Мне прислуга всё объяснила, и я ориентировалась по карте. Да и прохожие были приветливы и помогали мне, когда спрашивала, — спешно сказала Адена, заливаясь румянцем. Девятый цыкнул и нахмурился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь