Книга Лилия для ректора, страница 103 – Кира Цитри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лилия для ректора»

📃 Cтраница 103

Тогда лев кивнул и на шею девушки обрушился топор. Голова отскочила в сторону, покатилась по дорожке, а хрупкое тело осело. Аш смотрел как из шеи фонтаном бьет кровь, заливая все вокруг. И в эту минуту его сердце сделало судорожный толчок под ребрами и затихло. Миг и все пропало. Остался только опустевший трон. Минотавр стоял за спиной демона.

— Ты прошел три испытания лабиринта и заслужил мой артефакт.

Он вложил в холодные пальцы агат.

— Спасибо, — глухо произнес Аш.

Тот кивнул и весело добавил:

— Не расстраивайся, мальчик мой. Твоя девочка, полагаю, сейчас томно вздыхает у окна, ожидая твоего появления. Ну же, ступай, я же не монстр, по крайней мере душой.

— Она жива? — прохрипел Аш и с надеждой посмотрел в глаза палача.

Минотавр только туманно рассмеялся. Аш облегченно выдохнул и, схватив Лизу за руку, двинулся дальше в путь.

Восьмой круг Ада принял их радушно. Крики о помощи, боль в надрывном вое из десяти рвов, заставили Лизу поморщиться. Впереди стоял страж Герион — великан с тремя лохматыми головами, из которой торчало по одному рогу, с шестью руками, с шестью ногами, гигантскими крыльями и хвостом с жалом на конце. Он держал в одной из рук горн, в который дул каждый раз как душу направляют ему на вечные муки.

— Здравствуй Герион! — воскликнул Аш. — Я пришел просить тебя о помощи. Я пытаюсь спасти брата и мне нужен артефакт.

Три головы повернулись на голос и опустившись на колени, Герион ответил:

— Наслышан я о чистоте твоей души, Ашваттхам. Мое испытание будет проходить твоя спутница. Расскажет она кто я такой — получит награду, а нет, уходите прочь.

— Я не знаю мифов, — шепнула Лиза.

— Вспоминай, черт возьми! Ради Эллиана!

— Герион, я знаю, что тебя убил Геракл одной отравленной стрелой, которая попала тебе в шею. Он должен был украсть весь твой скот, таким должен был быть десятый подвиг. Он убил твою любимую собаку и пастуха. Ты разгневался, и погнался за ним. Ваш бой был тяжелый. Но Гераклу удалось победить тебя.

Девушка поджала губы. Ее сумбурный рассказ мог не понравиться Гериону. Но он кивнул удовлетворенно и протянул горн. Когда девушка подошла, чтобы забрать, он дернулся назад.

— Демон должен забрать. Не ты.

Аш облегченно выдохнул. Это задание на удивление было самым легким.

— Благодарю тебя, внук Посейдона, — поклонился Аш.

Герион кивнул и протянул горн. Тот спрятал его в рюкзак, взял Лизу за руку и толкнул тяжелую дверь, где за воротами их ждал финал.

Лили лежала на кровати, раскинув руки в стороны. Легрье должен приехать за ней с минуты на минуту и она в последний раз решила беззаботно смотреть в потолок, слушая размеренное тиканье часов. Тик так. Тик так. Она повернула голову к окну и слезинка покатилась на подушку. Эмил постучал, и не дождавшись ответа, распахнул дверь.

— Тебе пора, — коротко сказал он, ком в горле и тяжелое предчувствие мешали ему сделать и шага.

Лили медленно встала, взяла в руки чемодан с вещами и пошла навстречу смерти, но возле Эмила обернулась:

— Надеюсь мы еще увидимся, профессор.

— Он придет за тобой, Лили, он тебя не оставит.

Она безразлично кивнула. Двери академии захлопнулись, с неба капал противный дождь, словно хрустальные слезы природы. «Это дурной знак», — промелькнуло в ее голове. Она в последний раз обернулась. Нахмуренный Эмил провожал ее взглядом. Она помахала рукой и залезла в карету. В нос тут же ударил мерзкий приторный аромат клубники. Легрье сиял тысячами звезд: так сильно он был рад их встрече. Он нежно провел рукой по ее щеке, словно и не был никаким чудовищем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь