Книга Невеста с придурью, страница 50 – Людмила Вовченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста с придурью»

📃 Cтраница 50

Раньше она всё время думала, как выжить здесь самой.

Теперь — как удержать это всё вместе.

Дом.

Ребёнка.

Холод.

Людей.

И от этой мысли стало не страшнее.

Тяжелее — да.

Но и правильнее.

А за стеной, в маленькой комнате, впервые за всё время Матильда спала ровно. Без сухого, рвущего грудь кашля. И Анна, уже проваливаясь в сон, успела подумать, что завтра надо будет посмотреть окно ещё раз, дать девочке тёплого молока с травами, вынести на солнце старое покрывало, а заодно проверить, не дует ли у порога сильнее, чем кажется.

Потом сон накрыл её сразу.

И в эту ночь дом уже не казался ей чужим.

Глава 8

Глава 8

Утро в доме Монревелей больше не начиналось с растерянности.

Оно начиналось с движения.

Анна проснулась ещё до того, как в горнице зашевелились голоса. В комнате было прохладно, но уже не холодно — под кроватью лежала доска, у окна плотнее сидел мох, и одеяло больше не тянуло сыростью по краям. Она провела ладонью по подушке — запах можжевельника стал слабее, смешался с её собственным теплом, и это почему-то показалось ей правильным.

Она села, опустила ноги на пол и на секунду замерла.

Тишина.

Не пустая. Живая.

Где-то в доме уже скрипнула дверь. За стеной тихо кашлянула Матильда — уже не надрывно, а глухо, остаточно. И это был лучший звук за последние сутки.

Анна быстро оделась, пригладила волосы, накинула платок и вышла.

Горница встретила её знакомым полумраком и запахом утра: дым, хлеб, молоко, шерсть, чуть-чуть сырости и что-то свежее — будто вчерашние изменения ещё не улеглись, а продолжали жить в стенах.

Алис уже была у стола, месила тесто, но теперь её движения были быстрее, увереннее. Не дерганые. Будто кто-то внутри неё перестал оглядываться на каждое слово.

— Она спала, — сказала она сразу, даже не повернув головы. — Почти не кашляла.

Анна кивнула, снимая плащ.

— Хорошо.

— И потела.

— Ещё лучше.

Алис мельком посмотрела на неё.

— Вы… правда знаете, что делаете?

Анна на секунду задумалась.

— Я знаю, что не делаю глупостей.

— Это уже больше, чем обычно.

— Спасибо за доверие.

Алис фыркнула, но уголок рта всё-таки дёрнулся.

Вошёл Мартен, стряхивая с плеч редкие снежные крупинки — ночью, видно, слегка припорошило. Он посмотрел на Анну и, не говоря ни слова, кивнул.

Просто кивнул.

И этого оказалось достаточно, чтобы внутри что-то тихо, но уверенно сдвинулось.

Не одобрение.

Принятие.

Жеро ввалился следом, громко, с холодным воздухом за спиной.

— Если вы сегодня не придумаете ничего нового, я начну скучать, — заявил он.

— Не волнуйся, — ответила Анна. — У тебя нет на это времени.

— Вот и я говорю — тяжёлая у нас жизнь.

— Ты сам себе её усложняешь.

— Это талант.

— У тебя их мало, береги.

Жеро расхохотался, сел за стол и тут же начал есть, как будто боялся, что его миску сейчас отберут за чрезмерное веселье.

Беатриса вошла последней.

Как всегда — тихо, но так, что её присутствие чувствовалось сразу. Она оглядела комнату, задержала взгляд на Анне чуть дольше обычного, потом прошла к столу.

— Как девочка?

— Лучше, — ответила Анна. — Сегодня нужно продолжать.

— Будем.

Сказано было просто. Без споров.

Анна кивнула.

И именно в этот момент поняла: вчерашний день был переломом.

Не громким.

Но настоящим.

После завтрака Анна сама пошла к Матильде.

Дверь в её комнату теперь уже не казалась чужой. Она постучала — коротко, спокойно — и вошла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь